 |
Vreleksá The Alurhsa Word for Constructed: Creativity in both scripts and languages
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
achemel
Joined: 29 Mar 2009 Posts: 556 Location: up for debate
|
Posted: Mon May 25, 2009 10:17 pm Post subject: Idioms, sayings, and other fun tidbits |
|
|
I think I looked at all the threads in this section (briefly) to make sure I wasn't repeating a topic, so I hope I didn't miss one on idioms and such!
Here are some that I thought would be fun:
Silence is golden.
To be obvious.
When pigs fly.
Curiosity killed the cat.
To have a dispute with someone.
To take credit for something you didn't do.
For all the tea in China.
A fifth wheel.
Time spent laughing is time spent with the gods (Japanese proverb).
The early bird catches the worm.
If there are any others you are interested in translating (or just putting down for all to see), I'd love to know origin (if not English) and any extra semantic meaning given to the idiom or saying by your conlang. Or, if you have an idiom or saying that is unique to your conlang, where or how it originated and how it's used.  _________________ I have some small knowledge of:
English, Japanese, Korean, Chinese, Spanish, French
I would like to learn:
Italian, Norwegian, Gaelic
Main conlangs:
ddamachel, tadvaradcel, ra cel, lashel, hemnalg, nomah |
|
Back to top |
|
 |
imdamoos
Joined: 06 Jul 2008 Posts: 64 Location: New York
|
Posted: Tue May 26, 2009 7:19 pm Post subject: |
|
|
Quote: | Or, if you have an idiom or saying that is unique to your conlang, where or how it originated and how it's used. |
"Laundry won't do anything if you won't talk."
It means you can try to make a problem go away or get over something, but if you don't talk about it, it won't get better. It's from a song about a woman who keeps sending her husband's shirt to be cleaned because it has another woman's lipstick on it. But the lipstick won't go away, and the girl who delivers the laundry tells her, "laundry won't to anything if you won't talk." |
|
Back to top |
|
 |
eldin raigmore Admin

Joined: 03 May 2007 Posts: 1621 Location: SouthEast Michigan
|
Posted: Tue May 26, 2009 7:24 pm Post subject: |
|
|
Did I already say that someone was so "challenged" that s/he "couldn't pour rain out of a boot with the instructions printed on the heel"? _________________ "We're the healthiest horse in the glue factory" - Erskine Bowles, Co-Chairman of the deficit reduction commission |
|
Back to top |
|
 |
achemel
Joined: 29 Mar 2009 Posts: 556 Location: up for debate
|
Posted: Tue May 26, 2009 7:54 pm Post subject: |
|
|
Oo, I like both of those!
imdamoos, could you tell me more about the song? It sounds awesome. (^_^)
Eldin, I almost think I've seen that somewhere around here, and it's fantastic. Do either of you have a translation of your saying?
One of mine in Hemnälg (which is rapidly becoming my favorite language) is "jorda if sjysk så muvnec på ejn säl lirs" (wait until night to say if the day was good), meaning "don't count your chickens before they hatch." I also like "curiosity killed the cat," though in Hemnälg it's rather long - the sun makes boils on the top of the head of the one who climbed the temple peak –
Säller näst algar uppic ttama dira nëjk uppsänel nisög(noj)
sun make lesion/blister(n.pl.) top(n.)-on head one(nom.)-of who climb-PAST temple-peak(to)
The temple peak is not only several stories high under a blisteringly hot sun, but it's rather sacreligious to actually climb on top of it. _________________ I have some small knowledge of:
English, Japanese, Korean, Chinese, Spanish, French
I would like to learn:
Italian, Norwegian, Gaelic
Main conlangs:
ddamachel, tadvaradcel, ra cel, lashel, hemnalg, nomah |
|
Back to top |
|
 |
Aert
Joined: 03 Jul 2008 Posts: 354
|
Posted: Thu May 28, 2009 6:25 pm Post subject: |
|
|
Do you mind if we submit some from our own conlangs? My word-formation chart allows for some rather interesting sayings. |
|
Back to top |
|
 |
achemel
Joined: 29 Mar 2009 Posts: 556 Location: up for debate
|
Posted: Fri May 29, 2009 12:13 am Post subject: |
|
|
Yes, yes, please do! I'm very excited to see what sorts of interesting things everyone has, whether it be a translation of a known saying or one of your own making. I just want to understand where it's coming from, like how imdamoos said the saying is from a song. _________________ I have some small knowledge of:
English, Japanese, Korean, Chinese, Spanish, French
I would like to learn:
Italian, Norwegian, Gaelic
Main conlangs:
ddamachel, tadvaradcel, ra cel, lashel, hemnalg, nomah |
|
Back to top |
|
 |
eldin raigmore Admin

Joined: 03 May 2007 Posts: 1621 Location: SouthEast Michigan
|
Posted: Fri May 29, 2009 12:32 am Post subject: |
|
|
"As friendly as a wet dog"? _________________ "We're the healthiest horse in the glue factory" - Erskine Bowles, Co-Chairman of the deficit reduction commission |
|
Back to top |
|
 |
Tolkien_Freak

Joined: 26 Jul 2007 Posts: 1231 Location: in front of my computer. always.
|
Posted: Fri May 29, 2009 1:39 am Post subject: |
|
|
I'll have to do a lot more work on my conworld's history before I can get any not-off-the-top-of-my-head idioms. It'll be fun though ^_^ |
|
Back to top |
|
 |
Aert
Joined: 03 Jul 2008 Posts: 354
|
Posted: Fri May 29, 2009 3:31 am Post subject: |
|
|
I have two forms of idiom so far:
someone who eats ~ (meaning generally s.one who expresses distaste etc for the subject, but can also indicate other things which I haven't sorted out yet):
fear (s.one who faces their fear/scoffs at that which instills fear) [Óvänyef]
acceptance (s.one who lives off acceptances (social leech)) [Sẃcëlyef]
balance/harmony (terrorist group/anarchist) [Hævyef / Eźinyef]
the shape of ~ (meaning the way something works/happens):
acceptance (the way acceptance works - ie in reference to manners, etc) [Sẃcëldẃr]
evolution (the means by which evolution works) [Ïänóëm]
harmony (the way that harmony works) [Hæfdẃr] |
|
Back to top |
|
 |
achemel
Joined: 29 Mar 2009 Posts: 556 Location: up for debate
|
Posted: Fri May 29, 2009 10:19 am Post subject: |
|
|
Nice! I guess /yef/ is the "someone who eats"... morpheme? And the one for "shape of" is /dẃr/? How do you form the one for "the shape of evolution"?
Quote: | but can also indicate other things which I haven't sorted out yet |
When you've sorted them out you should post again! I'd love to see! _________________ I have some small knowledge of:
English, Japanese, Korean, Chinese, Spanish, French
I would like to learn:
Italian, Norwegian, Gaelic
Main conlangs:
ddamachel, tadvaradcel, ra cel, lashel, hemnalg, nomah |
|
Back to top |
|
 |
Aert
Joined: 03 Jul 2008 Posts: 354
|
Posted: Fri May 29, 2009 5:48 pm Post subject: |
|
|
Quote: | Nice! I guess /yef/ is the "someone who eats"... morpheme? And the one for "shape of" is /dẃr/? How do you form the one for "the shape of evolution"? |
More or less; -yef is a general 'eater/phage' suffix: it can refer to either a person or thing (I can't remember how that's distinguished, or even if it is).
'Shape of evolution' is formed by the root verb 'to evolve' [ïän] > evolution (as a noun) [Ïän] > [Ïän] + suffix (morph/form of ~) [-óëm] > Ïänóëm (/ʲiɑːnuːəm/ or /jiɑːnuɪm/
As soon as my computer's back up and running, I'll be doing some massive work on my conlang - I haven't been able to do anything with the notes/edits I've collected in class yet That should clear up quite a few problems I'm running into at the moment. The more I work on it, the more naturalistic it's becoming - it's really nice
It'll also give me a chance to find more idiomatic suffices, and mroe examples etc. |
|
Back to top |
|
 |
achemel
Joined: 29 Mar 2009 Posts: 556 Location: up for debate
|
Posted: Fri May 29, 2009 7:50 pm Post subject: |
|
|
Awesome! I can't wait to see more! _________________ I have some small knowledge of:
English, Japanese, Korean, Chinese, Spanish, French
I would like to learn:
Italian, Norwegian, Gaelic
Main conlangs:
ddamachel, tadvaradcel, ra cel, lashel, hemnalg, nomah |
|
Back to top |
|
 |
imdamoos
Joined: 06 Jul 2008 Posts: 64 Location: New York
|
Posted: Sat Jun 27, 2009 10:05 pm Post subject: |
|
|
"You can't miss me until you've met me." |
|
Back to top |
|
 |
eldin raigmore Admin

Joined: 03 May 2007 Posts: 1621 Location: SouthEast Michigan
|
Posted: Sun Jun 28, 2009 5:56 pm Post subject: |
|
|
"How can I miss you if you won't go away?" _________________ "We're the healthiest horse in the glue factory" - Erskine Bowles, Co-Chairman of the deficit reduction commission |
|
Back to top |
|
 |
imdamoos
Joined: 06 Jul 2008 Posts: 64 Location: New York
|
Posted: Tue Jul 07, 2009 5:19 pm Post subject: |
|
|
"Change the past while you can." |
|
Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
|