Vreleksá Forum Index Vreleksá
The Alurhsa Word for Constructed: Creativity in both scripts and languages
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

No name

 
Post new topic   Reply to topic    Vreleksá Forum Index -> Conlangs
View previous topic :: View next topic  
Author Message
achemel



Joined: 29 Mar 2009
Posts: 556
Location: up for debate

PostPosted: Thu Feb 11, 2010 4:33 am    Post subject: No name Reply with quote

This is as yet an unnamed work in progress, which I've slowly added to in spurts since around September. Apologies for anything that seems disjointed, incomplete, or misplaced - this post is kind of on the fly.



First off, the language is influenced by Irish Gaelic, Chinese, Japanese, Spanish, and English mostly. Or totally. I haven't quite figured it out yet. Wink

Phonology: vowels
[O a u @] - full vowels
/o a u a,e/

[I E] - weak vowels
/i e/

Phonology: consonants
[b v f d t s n m g k x l t_K r]
/b v f d t s n m g c h l ţ r/

Lenited/palatalized consonants: when before or after /i/ or /e/
Shown in pre-lenited spelling, X-SAMPA, and final spelling
b - [m] or [B_(j)] - bh/bn
v - [w] - v/v'
f - [w] - f/f'
d - [D] or [d_j] - dh
t - [T] or [t_j] - th
s - [S] or [s_j] - s/sh
n - [l] or [J] - nh
m - [w] or [ B], [B~] - mh
g - [x] - gh
c - [x] - ch
h - deleted - h/(absent)
l - [L] or [l_j] - l/lh, alternately ly (romanized - there is no "y")
ţ - [s] - ţh/ţ
r - [l] or [r_j], [r\] - r/rl

Context-specific ingressive consonants:
[g_< or G\_<] [<\_<]
g/ğ h/ħ - the latter sounds something like when you've been underwater too long and take a really loud gasp of air when you finally come up. I don't know how many of you have done that though.

Long vowels - can be written with an acute accent, or as diphthongs:
[o: a:/A: i: u: E:]
/eó ea oí ao éi/

EDIT: so I totally forgot to put why they can be written as diphthongs - in the case of [o:] [u:] and [a:], they may cause lenition of the preceding consonant. In the case of [i:] and [E:] there may not be lenition. Whether or not a consonant is lenited depends on the word root and if it was lenited in the older forms of the language.

Diphthongs:
[i@ OU O@ ua iu Ea Ei/ei]
/ia,ie ou oa,oe ua,ue iu,ió,iao éa éi,eí,aí/

Triphthongs:
[iua/iu@ iou uai iua uia/ui@ Oi]
/iua,ióa,ióe iou,ióu,ioú uái iua,iue uia,uiá,uie óe,oi/

Accent placement may be shown by the diacritic when non-differentiating (e.g. oí vs. oi): so, /iou/ has no accent, /ióu/ is accented, and /ioú/ precedes an accented syllable. The accents don't need to be marked, but can be for decoration or in more formal writing.

Additional diacritics:
/ù/ - a "lazy" u like [u@]
/è/ - like in Chinese - I think it might be [M\@]?
/à/ - sort of [a3] or [a@]; [a] plus a raising of the back of the tongue


Grammatical cases:
NOM - 0 morpheme
ACC - d- with alveolar stops, s- with nasals/liquids, c- with all others
GEN - h-, fá-, and nè-
OBL - ta-, s-, and g-

E.G. "friend" /tiua/ [Tju@] (nom.)
ACC - dtiua [d_jiu@]
GEN - htiua [xTju@]
OBL - tatiua [taTju@]

"ear" /mom/ [mOm] (nom.)
ACC - smom [smOm]
GEN - fámom [fa:mOm]
OBL - smom [smOm]

"woman" /eír/ [Eir\] (nom.)
ACC - ceír [xEir\]
GEN - neír [neir\] - here [@] is deleted because of [E]
OBL - geír [xEir\]

"door" /fióuh/ [wioux] (nom.)
ACC - cfióuh [kwioux]
GEN - nèfióuh [nM\@wioux]
OBL - gfióuh [gwioux]

Locatives:
Here (refers to the speaker's immediate position) - gna [gna]
There (not too far away from the speaker) - sna [sna]
There (far from the speaker, hypothetical, or imaginative) - fidh [wID]
Before/ahead/in front (of) - trao [tru:]
Behind/in back (of) - ésa [E:Sa]
Right (of the speaker) - í [i:]
Left (of the speaker) - ó [o:]
Fore oblique (refers to anything between "ahead" and right/left) - traom [tru:m]
Rear oblique (refers to anything between "behind" and right/left) - éshem [E:SEm]

Locative particles: require accusative case on the associated noun
In - séi [Sei]: e.g. "in here" séi cgna
At/by - alb [alb]: e.g. "by/over there" alb cfidh
Under - dió [d_jiu]: e.g. "under there" dió csna
Over/on - ca [ka]: e.g. "on (the) left" ca có
Beside - nedúh [JEDu:x]: e.g. "beside (the) right (one)" nedúh cí
Between - naţ...noţ... [nat_K nOt_K]: e.g. "between (the) front and back" naţ dtrao noţ césha
Around/close - ébhémh [E:mE:B~]: e.g. "around here" ébhémh cgna
Around/encircling - anlaf [anlaf]: e.g. "around here" anlaf cgna

Combination particle(s):
Inside - séb [SEm]

"Right" and "left" automatically are nouns and require the particle /si/ to mark "right-hand one" or "left door":
Right-hand one - í si
Left door - ó si fióuh

/si/ is kind of like Chinese 的, having a part in verb nominalization, marking the possessive (with genitive case), and being used with color words.

Oblique case particles:
For/to - bùh [bu@x]: e.g. "for (a) friend" bùh tatiua
To/toward - la [la]: e.g. "to (a) friend" la tatiua
With - iós/iód [ius/iud]: e.g. "with (a) friend" iós/iód tatiua
By/with/using - gie [xi@]: e.g. "by (the) ear" gie smom
From - li [LI]: e.g. "from (a) friend" li tatiua (note that here /ta-/ would be lenited - [LI TaTju@])

Definite article: /aí/
e.g. The friend /aí thiua/ (note that lenition is marked when there is no case marker)
e.g. The ear /aí mhom/
e.g. The woman /aí eír/
e.g. The door /aí f'ióuh/



Verbs: There are two verbs for "to be" (though, they actually mean "exist") much like Spanish ser/estar, and the latter verb is marked with a stative morpheme, /aíth/, which occurs before any other affix on the verb. This morpheme occurs with the continuous aspect marker as well.

There are /ar/ and /or/ type verbs.
/ar/ verbs - Present tense conjugations:
1s. /-á/
1pl. /-aod/
3s. /-ea/
3pl. /-ear/
near aspect /-t/ far aspect /-d/

Past tense conjugations:
1s. /-u/
1pl. /-uaím/ (or /uaímh/)
3s. /-ia/
3pl. /-ióh/
near aspect /-t/ far aspect /-d/

Imperfect conjugations:
1s. /-imh/
1pl. /-iam/
3s. /-arg/
3pl. /-ar/
near aspect /-t/ far aspect /-d/

Future aspect:
1s. /-véi/
1pl. /-véimh/
3s. /-bió/
3pl. /-bióg/
near aspect /-t/ far aspect /-d/


/or/ verbs - present tense conjugations:
1s. /-iun/
1pl. /-iudh/
3s. /-ed/
3pl. /-edeh/
near aspect /ol/ far aspect /oh/

Past tense conjugations:
1s. /-óh/
1pl. /-ób/
3s. /-is/
3pl. /-ind/
near aspect /ao/ far aspect /hè/

Imperfect conjugations:
1s. /-oul/
1pl. /-ouvè/
3s. /-oan/
3pl. /-oam/
near aspect /-d/ far aspect /g/ (these are derived from older aspect markers)

Future aspect:
1s. /-déi/
1pl. /-déimh/
3s. /-rag/
3pl. /-raíg/
near aspect /nè/ far aspect /nèh/


Continous aspect: "to do", /guílar/ in its stative form + action /-oah/
e.g. "I am tying" = guílaíthá cadoah /guíl-aíth-á cad-oah/ do-STAT-1s.PRES tie-CONT

Past participle: /ar/ verbs generally take /-dèl/, feeling verbs often take /-cueh/, and many verbs take /-nuen/.
/or/ verbs may take /-nuen/, but some take /-gov/.

Hypothetical/conditional/oblique morpheme: /-uv/, preceding tense morpheme


Note that the near and far aspect markers refer respectively to 2nd singular and plural, or "you." The mean literally "this he/she/it" and "that he/she/it."
The /ar/ or /or/ endings on the verbs mark the infinitive form. Verbs in a series take liquid or nasal prefixes which may or may not become lenited depending on the vowel content of the surrounding verbs. Verbs beginning with apical consonants take /n/, which assimilates to /m/ with bilabials, and becomes somewhat devoiced with voiceless obstruents. /l/ goes with vowel-inital verbs and becomes a sometimes heavily-trilled and syllabic /r/ when before /h/ or /ţ/.
Verbs dealing with emotions/states of mind (such as love/hate/fear/feel etc.) may undergo some root vowel raising which does not cause lenition. For example, /blanar/ [blanar] "to love" --> /blaín-/ [blein].

Politeness may be indicated through verb-noun compounds. For example, "to meet" may be simply the verb /gnávor/, which can mean "see" or "meet," or it can be made polite by adding "face" - gnávor cfuie (see/meet face-ACC). Compounds should not be split.

Verbs take an object marker when transitive - /-ióag/
e.g. "I will meet you" /gnávdéihióag cfuie tatáh/ (see-FUT-1s.-OBJ ACC-face OBL-you/
or "I will meet you" /gnávdéihióag dtáh/ (see-FUT-1s.-OBJ ACC-you) <-- this is less polite.


Independent pronouns:
1s. iaon
1pl. baíg
3s. tá
3pl. tù
near abstract /-h/ far abstract /-n/ (for you.s. and you.pl.)

Cases:
ACC - ciaon cbaíg dtá dtù dtáh dtùn
GEN - nian nebaíg htá htù htáh htùn
OBL - giaon gbaíg tatá tatù tatáh tatùn


Serial verbs:
One important serialization is that of showing the direction of an action, especially one which is beneficial to the speaker. Direction is shown through the verbs "come" and "go" which, when used to describe beneficial action or change in a situation (like the weather), are exempt from the affixation of the serial verb morpheme.
Use of these verbs can differentiate between the speaker being present at an event or absent. For example, "he came to my house (and I was there)" would be said /NOM-3s. arrive-come-PAST-3s. to OBL-house GEN-1s./, and "he came to my house (but I wasn't home)" would be said /NOM-3s. arrive-go-PAST-3s. OBL-house GEN-1s./.

Examples:
They gave me that: give-come-3pl.-PAST-OBJ ACC-that to OBL-1s.
/maţ-fuid-ióh-ióag c-co-m bùh g-iaon/
maţfuidióhióag ccom bùh giaon

They gave him that: give-go-3pl.-PAST-ABST-OBJ ACC-that to OBL-3s.
/maţ-gan-ióh-oh-ióag c-co-m bùh ta-tá/
maţganióhohióag ccom bùh tatá

I'll give you that: give-go-1s.-FUT-OBJ ACC-that to OBL-3s.n.a.
/maţ-gan-óh-ióag c-co-m bùh ta-tá-h/
maţganóhióag ccom bùh tatáh

Note how in the second sentence the verb took an abstract marker to show that the recipient was not the speaker or the listener, but an entirely separate party. The marker is t/d for /ar/ verbs and ol/oh for /or/ verbs, showing singular/plural. It could instead be marked with the general abstract morpheme /-m/ also.

/-m/
This marks distance from the speaker: so, /co/ is just "that" and /com/ is "that(faraway)".
/-m/ also attaches to abstract ideas such as unicorns, infinity, and inexperience. In such cases, it can attach to nouns, adjectives, or verbs, always as the final morpheme.
On verbs it also can be used in a final position to turn the word into an attributive adjective.
It also may indicate general or hypothetical situations, with the meaning of "suppose that..." or "what if..." and as such can be used with the hypothetical/conditional marker /-uv/. But, /-uv/ is more specific, strong, or intense than /-m/ by itself.
e.g. Suppose I go? (jokingly) - ganám, ganuvám?
Suppose I go? (intending to regardless of your opinion) - ganuvá?

The verbal abstract morphemes nè/nèh on /or/ verbs is found on nouns as well, as diminutives like English "-ling" or borrowed "-ette," and on names (like James --> Jimmy).

/co/
This is a very generic term, literally meaning "thing" but used in all sorts of situations. It can be the noun "that (near)" or the adjective "this," and with the /-m/ morpheme it becomes "that (far)" or a word as diverse as Japanese 事 or 物, both meaning "thing" but covering both the tangible and intangible.
Example: (verb) "gather" /hosaívar/
"gathering" (a gathering of objects/people; the event) - hosaívar co(m)
(versus "gathering" the action, hosaívar si)
"person who gathers/gatherer" - hosaívco
"I, the gatherer" - hosaíváco (conjugated verb for present tense + /co/)
"he, the gatherer" - hosaíveaco
"they, the gatherers" - hosaívearco
"thing gathered/gathered things" - hosaíviahco (conjugated verb for past tense (in this case for 3s.) + /co/)

/co/ when used after the infinitive form of a verb carries a different semantic meaning than /si/, sort of like conversion in English: "His drawing (action) was so elegant" and "his drawing (finished product) went on display" - the latter would be expressed here with /co/, and the former with /si/.


Numbers and expressive particles:
There are a number of words which function solely as mood-setters or emotional intensifiers and which may precede a phrase or sentence, affix to a particular segment within a phrase or sentence to give it oomph, or complete a phrase or sentence to bring the feeling to a close.
Phrase-initial particles are the only words in the language which use the ingressive consonants, and these usually impart a sense of negativity. For example, /gou/ indicates disappointment or general cheerlessness, a bleak outlook, whether because of something that was just said or because of what the speaker is about to say. It may be used in such instances as "gou, I really wanted to see that movie today, too bad it's blizzarding outside" or on a more serious note, "gou, I'm so sorry to hear about your grandfather!"
/héi/ is an expression of shock or dismay or even terror, should the opportunity arise for that particular emotion. It could be used, again with a movie example, upon seeing the first commercial for the next Twilight movie (sorry if any of you are fans) or when recounting the tale of when you were mauled by a shark. The pronunciation of this word is usually very sharp and sudden, effectively startling the listener and setting the mood.
/ğáid/ suggests pleasure of various sorts, from happiness to pride to the feeling one might get from pulling a prank to nostalgia to hysterics to physical pleasure. The ingressive sort of counters the general rule, since this is a positive word, but this particular one is very common and can even be used by itself (as can /gou/ and /héi/) as a simple expression appropriate for various situations. I use it sometimes when I'm eating particularly delicious chocolate, or when I get called off of work when I don't want to go anyway.
/suv/ is a word, meaning "fence", but in an expressive context it indicates being in a hurry or feeling anticipation, and when drawn out (suuuuuuuuuv) or phrase-finally it gives off a feeling of uncertainty or confusion, and can go with /noa/ (see below).
/èna/ is a statement of time which can go with any of these particles and the ones below, though it generally goes with /gè/ and /diu/ to emphasize always having a particular opinion or feeling about something. (Example, "I KNEW we'd get lost if you drove!")
Conversely, /buáin/ suggests that a mood, emotion, or opinion may only recently have been felt, or is too tenuous to back up with /gè/ /diu/ or /èna/.

The emphatic particles:
Masculine Feminine
/gè/ /diu/ - with a falling intonation these indicate strong personal opinion about something or they state facts, and with a rising tone they mean the same but with less emphasis. Men often omit it in favor of grammatical structures to say the same thing.
/noa/ /nèa/ - this expresses doubt or reluctance.
/vi/ /vi/ - this is used for back-channeling
/ah/ /ouh/ - a question particle; it can be used for thinking aloud or to actually ask a question which requires a response, and can be used with /vi/. It also can call into question a specific segment of a phrase or sentence by immediately preceding it.
/iáma/ /ióud/ - this is an exclamatory marker to show extreme negative emotion (with a negative sentence) or surprise, disbelief, awe, or anything which in English may call for a raised voice or excited tone.

As for numbers, a decimal system was borrowed from the khinet ddamychal speakers in order to standardize the counting system (which originally only went up to 13). For now, phonological shifts are holding me up so numbers are still under construction.

Colors:
They're based on terms for natural things like animals and plants to which those particular colors are inherent, and which are considered the source of the colors. In the case of clothes, the color suggests the material - if you wear a certain shade of brown that looks like deerskin, it will be assumed that you are wearing deerskin.
Some colors: "color" - luia [lui@]
Red (bright) - dhig luia [DIx lui@] - a dhig is a kind of small fish the color of red poppies
Red (dark) - uhs luia [uxs lui@] - blood-colored, in the way of a lot of blood, not a smear
Orange - niana luia [n_jiana lui@] - tiger-lily-colored
White - garce luia [gark@ lui@] - egg-colored; this assumes generic everyday eggs, not the red and speckled eggs of voumbi birds, or robin's egg blue, or the brownish eggs of some hens
Blue (light) - biblouc luia [mImlOUk lui@] - biblouc is a type of small, 5-petaled flower that grows in sprays, with a white or orange center and red stamens and pistils. It grows close to the ground in the shade.

Colors must appear with the word "color" as adjectives and take the particle /si/ - e.g. a white door = garce luia si fióuh
Compare that with "egg door" - garce fióuh; an egg-shaped door found at religious institutions which closes off a shrine or holy icon.


Back to grammar briefly: gendered structures
Men on the whole tend to speak more politely than women in order to project a more educated and considerate visage. Likely this rose from their matriarchical society, which no longer is, but the linguistic effect remains. Females use fewer polite expressions in order to establish intimacy and show off know-how versus book-how, as men (by choice) pursue higher education at a greater rate than women.
Using "I think" or "it could be that" is polite for both sexes, but men use it more regularly than women.
e.g. "It could be that he is their friend" - baívuvea htù tatiua
(bav-uv-ea h-tù ta-tiua) - exist-HYP-3s.PRES GEN-3pl. OBL-friend "he probably exists as their friend"
vs. "He's prob'ly their friend?" - baívea htù nèa tatiua (diu) <-- for extra emphasis
(bav-ea h-tù nèa ta-tiua diu) - exist-3s.PRES GEN-3pl. DUB OBL-friend (emphasis)
Here the second (female) version is more blunt, personal, expressive, and personal, while the male's is tentative and more distant, but still expressive.

Men will use hypothetical /-uv/ for ideas like "must" (it must be...) and "shall" as well as in suggestions or indirect questions to be less demanding.
Men also use fewer particles and sometimes avoid 2nd person pronouns, speaking passively instead. Some men will speak entirely in 3rd person.


Time:
Temporal nouns - if syntactically necessary these words may take additional, possibly redundant morphemes.
Day - ráţ
Today - tráţ (literally, "this day"); /t-/ = near-indicative temporal marker
Tomorrow - daráţ (literally, "this day"); /d-/ = far-indicative
Yesterday - raţum; -um is a variant of the /-m/ morpheme
Day before yesterday - ráţund; day-/m/-far.indicative
Day after tomorrow - ramráţ; partially reduplicated "day" + /m/ + "day"

Telling time:
There are lexical items for telling time with the borrowed khinet system, but at the moment there are no numbers to complement them.
Hour - laímh [l_jeiB~] (literally "round/turn/circuit")
Half-hour - gaf [gaf] ("half")
Quarter-hour - buhla [buxla] (a word describing the hand when held straight and vertical, with the fingers touching and the thumb sticking out at 90 degrees; it was shown to them that four hands shaped like this would go around a khinet clock to make a whole hour)
Minute - bióu [miOU] ("finger")
Second - har [xar] ("moment")
Time phrases occur in a linear sequence: 2:30 would be 2-hours 30-minutes/1-half-hour.

Some areas use a phrase similar to English's "'o clock," employing prepositions and case markings:
2:30 = "2 hours of the teller (clock) 30 minutes/1 half hour"
2 laímh da aí nebroha 30 bióu/1 gaf (/broha/ and its case marker are lenited)

Time: alternate
There is a more traditional approach to time, which fluctuates with the seasons, and which is divided into periods of light and dark.
Light -
sunrise /tèsoh/ - lasts from the first glimpse of the sun until all of the sun can be seen; doesn't occur on cloudy days when the sun can't be seen
low light /glam/ - lasts until one has to look up to see the sun
mid light /boan/ - noonish
shadow hours /náin/ - from boan until sunset
sunset /cliu/ - when colors touch the sky, or the sun hits the horizon, until the sun is gone
twilight /foár/ - until the last glow of the sun is gone
Dark -
low stars /ihéd/ - from twilight until moonrise, or until the Sea Star appears
moontime /toblah/ - the entire time the moon is up, but implying late night to early morning
still hour /larn/ - midnight; it can last a couple hours
low moon /mavdi/ - moonset, or the period before the sun rises and after or including the still hour
glow hour /gleboí/ - when the sun starts to rise but hasn't done much else than make the sky glow
Depending on the season and the global location, these times vary enough to render them utterly useless as a standard, but they are still used in personal notes, storytelling, song, literature, and in combination with hours and minutes for clarity. Having begun this combination method it's become easier to figure out exactly when the traditional time words refer to, and may end up putting them out of widespread use in favor of standard and regular time.
Men tend to use the traditional time words more than women, who may use them when speaking with men or just colloquially but who usually stick to the hour system.



This is what I've got for now... It's more than I thought it would be. (^_^) Thanks for reading! Questions, comments, and constructive criticism are welcome and appreciated.
_________________
I have some small knowledge of:
English, Japanese, Korean, Chinese, Spanish, French
I would like to learn:
Italian, Norwegian, Gaelic
Main conlangs:
ddamachel, tadvaradcel, ra cel, lashel, hemnalg, nomah


Last edited by achemel on Fri May 07, 2010 6:53 am; edited 2 times in total
Back to top
View user's profile Send private message
Tolkien_Freak



Joined: 26 Jul 2007
Posts: 1231
Location: in front of my computer. always.

PostPosted: Sat Feb 13, 2010 4:30 pm    Post subject: Reply with quote

I think this deserves a response, but it's a bit of an information overload ATM. It looks good from what I can see, but I haven't had a chance to read the whole thing. (Sorry!)
Back to top
View user's profile Send private message
achemel



Joined: 29 Mar 2009
Posts: 556
Location: up for debate

PostPosted: Fri Mar 26, 2010 5:40 pm    Post subject: Reply with quote

So, I think this language actually might be a descendant of ddamychal, albeit a distant relation and one greatly affected by other languages derived from ddamychal in its earliest stages. The language branched from ddamychal from which this language might be derived is called Nó Mah [no: ma:h], and while Nó Mah is pretty much a dead language now (in its original form that is) this new language is something of a revival of it with a multitude of outside influence in its vocabulary and even basic grammar.

So, with that said, I've got numbers. I've their current forms in this language (which I suppose could be called Nomah...), as well as the words from which they were borrowed. Note that /ddamaiche/ is an older form of ddamychal, and is preceded by /kinet/, and Brech and Báiliá are members of a branch from the Italic-Celtic base in this language tree.


Numbers:
1 – foe [fɔə] (from Old Ddamaiche /pa/ [pʰɑ] (modern /pa/ [pa]) --> Old Báiliá /pfá/ [ɸɑ:] --> Middle Brech /fô/ [fɒɐ])
2 – sia [ʃia] (from Old Ddamaiche /sif/ [siʍ/sif] (modern /sif/ [sif])--> Old Báiliá /shyw/ [ʃɪɯ]--> Middle Brech /shéa/ [ʃɛa]
3 – fèi [fəi] (from Old Ddamaiche /pe/ [pʰe̝] (modern /pe/ [pɛ])--> Old Báiliá /pféi/ [ɸei]--> Middle Brech /fí/ [fi:]
4 – gá [ga:] (from Old Ddamaiche /grah/ [grah] (modern /gra/) -->Old Báiliá /glach/ [glax] -->Old Brech /gacc/ [gaʔk˺]
5 – cir [xɪɹ] (from Old Ddamaiche /khirhe/ [kxirrə] (modern /chirhe/)--> Old Báiliá /gíar/ [gi:ar] -->Middle Brech /gir/ [gɪr]
6 – ras [ras] (from Old Ddamaiche /rásh/ [resʼʰ] (modern /res/)--> Old Báiliá /réihs/ [reiç]--> Middle Brech /rahs/ [raç]
7 – hia [ja] (from Old Ddamaiche /pyrh/ [pjɑ] (modern /pia/)--> Old Báiliá /pfái/ [ɸɑ:i]-->Middle Brech /fié/ [fjɛɐ]
8 – goan [gɔən] (from Old Ddamaiche /garryn/ [gɑrrɨn] (modern /gryn/ [grɪn])--> Old Báiliá /gáln/ [gɑ:ln]--> Middle Brech /gôn/ [gɒɐn]
9 – bes [βʲɛʃ] (from Old Ddamaiche /tdhyaes/ [t̺vjes] (modern /tiás/)-->Old Báiliá /bhéis/ [βʰeis] --> Middle Brech /bes/ [bɛs]
10 – ban [ban] (from Old Ddamaiche /ban/ [ban] (modern /ban/)--> Old Báiliá /ban/ [ban] -->Middle Brech /ban/ [ban]
11 – foban
12 – siaban
13 – fèban
14 – gában
15 – cirban
16 – rasban
17 – hiaban
18 – goban
19 – besban
20 – sima [ʃiwa] (from Old Ddamaiche /sifma/ [siʍma] (modern /sifma/) --> Old Báiliá /shyman/ [ʃɪman] --> Middle Brech /shémá/ [ʃɛbɑ:]; note that /ma/ is retained as it also marks the tenth decimal place and multiples of ten (or by ten)
21 – sima foe
22 – sima sia

30 – fèma [fəma]
31 – fèma foe

40 – gáma [ga:ma]
41 – gáma foe

50 – cirma [xɪɹma]
51 – cirma foe

60 – rama [rama]
61 – rama foe

70 – hiama [jama]
71 – hiama foe

80 – goama [gɔəma]
81 – goama foe

90 – bema [βɛwa]
91 – bewa foe

100 – siod [ʃjɔd] (from Old Ddamaiche /seoitthe/ [sjoðə] (modern /sét/) --> Old Báiliá /shódd/ [ʃo:ð] --> Middle Brech /shódd/ [ʃoð]
101 – siod foe
110 – siod ban
200 – sisiod [ʃɪʃjɔd] (2-100’s)
300 – fèisiod [fəiʃjɔd]
400 – gásiod [ga:ʃjɔd]
500 – cirsiod [xɪɹʃjɔd]
600 – rasiod [raʃjɔd]
700 – hiasiod [jaʃjɔd]
800 – gosiod [gɔʃjɔd]
900 – besiod [βʲɛʃjɔd]
1000 – masiod [maʃjɔd] (10x100)
2000 – sia masiod [ʃiamaʃjɔd]
10 000 – lúe [lu:ə] (from Old Ddamaiche /loerh/ [lœrr] (modern /lorh/ [lor])--> Old Báiliá /lyyr/ [ly:r]--> Middle Brech /lié/ [liɛɐ]
20 000 – silúe [ʃɪlʲu:ə] (2x10000)
100 000 – banlúe [banlu:ə] (10x10000)
200 000 – sia lúe
1 000 000 – siodlúe [ʃjɔdlu:ə] (100x10000)

Multiples: 10’s = # ma # (e.g. 2 times 10 = sia ma ban)
100’s = # ud # (e.g. 4 times 100 = gá ud siod)
Multiples of the same number = # nah # (e.g. 5 times 5 = cir nah cir)
All other multiples = # sah # (e.g. 3 times 6 = fèi sah ras)
_________________
I have some small knowledge of:
English, Japanese, Korean, Chinese, Spanish, French
I would like to learn:
Italian, Norwegian, Gaelic
Main conlangs:
ddamachel, tadvaradcel, ra cel, lashel, hemnalg, nomah
Back to top
View user's profile Send private message
eldin raigmore
Admin


Joined: 03 May 2007
Posts: 1621
Location: SouthEast Michigan

PostPosted: Fri Mar 26, 2010 8:34 pm    Post subject: Reply with quote

Tolkien_Freak wrote:
I think this deserves a response, but it's a bit of an information overload ATM. It looks good from what I can see, but I haven't had a chance to read the whole thing. (Sorry!)
WHS.
_________________
"We're the healthiest horse in the glue factory" - Erskine Bowles, Co-Chairman of the deficit reduction commission
Back to top
View user's profile Send private message
achemel



Joined: 29 Mar 2009
Posts: 556
Location: up for debate

PostPosted: Sat Mar 27, 2010 6:01 pm    Post subject: Reply with quote

Well, thanks for the thought.
_________________
I have some small knowledge of:
English, Japanese, Korean, Chinese, Spanish, French
I would like to learn:
Italian, Norwegian, Gaelic
Main conlangs:
ddamachel, tadvaradcel, ra cel, lashel, hemnalg, nomah
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Vreleksá Forum Index -> Conlangs
All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Theme ACID © 2003 par HEDONISM Web Hosting Directory


Start Your Own Video Sharing Site

Free Web Hosting | Free Forum Hosting | FlashWebHost.com | Image Hosting | Photo Gallery | FreeMarriage.com

Powered by PhpBBweb.com, setup your forum now!
For Support, visit Forums.BizHat.com