|
Vreleksá The Alurhsa Word for Constructed: Creativity in both scripts and languages
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Tolkien_Freak
Joined: 26 Jul 2007 Posts: 1231 Location: in front of my computer. always.
|
Posted: Sun Dec 06, 2009 12:56 am Post subject: Reorthographization idea for my English idiolect |
|
|
Sorry for my recent absence, I've had a weird thing where it kind of feels like I have nothing to say - every time I want to post something I always reconsider and don't. I'm trying to break that with this.
Anyway, I've been playing around with an idea for a reorthographization for my idiolect of English (which is darn close to GA, but not quite). (Yeah, I know, so does everyone.) It's only notable for a couple of things, mostly that it marks all of the syllabic nasals/ /r\/ /etc.
And so it follows (standard orthographical <> doesn't work right):
/p/ p
/b/ b
/m/ m
/w/ w
/f/ f
/v/ v
/T/ IDK if I want to stick with th or do something more original/representative. (What that would be IDK.)
/D/ dh or something
/t_h/ t
/d/ d
/n/ n
/r\/ r
/4/ ŕ
/l/ l
/5/ ł
/j/ y
/s/ s
/z/ z
/S/ sh, maybe
/Z/ zh, maybe
/tS/ maybe ch
/dZ/ j
/k/ k
/g/ g
/N/ some kind of n (not ng, too ambiguous), provisionally ǹ
/?/ '
Syllabicity is marked with a dot below the letter (/n_=/ ṇ), though this may run into problems with the lack of certain characters with dots under them. It's omitted when no suitable character can be found.
/i/ í
/I/ i (or /i/ is i and /I/ is ì)
/M/ or /IM\/ (as far as I can tell one of those is what an English u is) u
/U/ ù
/e/ or /E/, whichever e
/7M\/ or /oM\/ (or whatever current o is) o
/@/ I'm leaning towards ë, but I don't quite like it
/V/ ó
/{/ ä
/A/ a
It probably doesn't account for a lot of sounds that would be in other people's dialects (at least according to the Wikipedia IPA for English page), so I'd like to see other people writing their dialects in it.
Samples:
frëm dhë Wikipídíë peij ón Íǹglish:
Íǹglish iz ë West Jṛmänik leiǹgwj dhä' dṿelpḍ ṇ Íǹglṇd dṛíǹ dhí Eiǹglo-Säksṇ erë. Äz ë rẓłt ṿ dhë militerí, ekṅómik, saiṇtifik, pḷiŕikł, ǹ kłchṛł influṇs ṿ dhí Briŕish Empaiṛ dṛíǹ dhí 18th, 19th, ṇd ṛlí 20th senchṛíz, ṇd ëv dhë Yunaiŕḍ Stei's sins dhë mid 20th senchṛí, i' häz ḅkëm dhë líǹgwa fŕanka in mení parts ṿ dhë wṛld.
Wow, that's kind of hard to read. Anyway, I'd like to see this text rendered into other people's idiolects! |
|
Back to top |
|
|
Aeetlrcreejl
Joined: 08 Jun 2007 Posts: 839 Location: Over yonder
|
Posted: Mon Dec 07, 2009 2:39 am Post subject: |
|
|
Íngłish iz ̌ə West Jṛmeənik länǧəj ðä' dvelp̣t ṇ̇̇ Íngḷ̋nd dṛíng ð Ängloù-Säksən er. Äz ə rẓólt ə ð miltrí, engkomḳ, saintifḳ, pliŕikḷ, ng kólchrḷ ĩflə̄̃s ə ð Briŕish Ṃpair dṛíng ð eíttĩíþ, naintĩíþ, n̄̆́ ṛli twen̄́íəþ senchríz, əń ə ðí Ənaiŕṭ Stei's dṛíng ðə mid-tweńíəþ senchrí, yäz bəkóm ð língwə franka m meńí parts ə ð wṛld.
Tildes represent nasalised vowels, ń represents what I can best call a "nasalised flap".
I seem to talk weird. _________________ Iwocwá ĵọṭãsák.
/iwotSwa_H d`Z`Ot`~asa_Hk/
[iocwa_H d`Z`Ot`_h~a_Hk] |
|
Back to top |
|
|
Hemicomputer
Joined: 04 Feb 2008 Posts: 610 Location: Calgary, Alberta
|
Posted: Mon Dec 07, 2009 4:32 am Post subject: |
|
|
Wikipedia wrote: | English is a West Germanic language that developed in England during the Anglo-Saxon era. As a result of the military, economic, scientific, political, and cultural influence of the British Empire during the 18th, 19th, and early 20th centuries, and of the United States since the mid 20th century, it has become the lingua franca in many parts of the world. |
My idiolect of Canadian English:
Iǹglish iz ë Wes' Jṛmänik läiǹgwij dhä' dṿelëpt in Iǹglṇd jṛiǹ dhí Äiǹglow-Säksṇ erë. Äz ë rizólt ëv dhë militerí, ekónomik, sayṇtifik, polidikḷ, ṇd këlchṛël influwins ëv dhë Bridish Empair jṛiǹ dhíy eitínth, naintinth, änd ṛlí twentíyith senchṛíz, änd ëv dhë Yunóítid Stets sins dhë mid twentíyith senchṛí, it häz bikëm dhë liǹgwë fräiǹkë in mení përts ëv dhë wṛld.
Whew! That took a surprising lot of listening to myself talk. It's sort of approximated, the diphthong in "language" etc. is somewhere between äi and ei and I'm not sure about where I'm using ó versus ë (I have trouble distinguishing between those two sounds .) _________________ Bakram uso, mi abila, / del us bakrat, dahud bakrita! |
|
Back to top |
|
|
Tolkien_Freak
Joined: 26 Jul 2007 Posts: 1231 Location: in front of my computer. always.
|
Posted: Mon Dec 07, 2009 12:36 pm Post subject: |
|
|
Thanks, guys! Interesting. (Several characters in Aeetl's don't show up for me *grumbles about browser and encoding*)
Now THAT sounds interesting. I can see what you're talking about, though.
Quote: | and I'm not sure about where I'm using ó versus ë (I have trouble distinguishing between those two sounds .) |
Y'know, I can see that, if it's Canadian English ^_^ |
|
Back to top |
|
|
Baldash
Joined: 19 May 2009 Posts: 86 Location: Sweden
|
Posted: Tue Dec 08, 2009 11:41 am Post subject: Re: Reorthographization idea for my English idiolect |
|
|
Tolkien_Freak wrote: | /T/ IDK if I want to stick with th or do something more original/representative. (What that would be IDK.)
/D/ dh or something |
I would use eð for /D/ and þorn for /T/
Tolkien_Freak wrote: | /N/ some kind of n (not ng, too ambiguous), provisionally ǹ |
and eŋ for /N/. I don't know what your proposal is, because it doesn't exist in my font.
Tolkien_Freak wrote: | Syllabicity is marked with a dot below the letter (/n_=/ ṇ), though this may run into problems with the lack of certain characters with dots under them. It's omitted when no suitable character can be found. |
Does you ideolect contrast [n] and [n=], and so on?
Íŋlish is ë west jërmänik läŋgwich ðät develëpt in Iŋländ jëriŋ ði 'äŋlo-Saksn erá.
(<á> represents [a\]) |
|
Back to top |
|
|
Tolkien_Freak
Joined: 26 Jul 2007 Posts: 1231 Location: in front of my computer. always.
|
Posted: Tue Dec 08, 2009 10:28 pm Post subject: Re: Reorthographization idea for my English idiolect |
|
|
Baldash wrote: | I would use eð for /D/ and þorn for /T/ |
I was thinking about it today and started considering that, I think I'll use it.
Quote: | and eŋ for /N/. I don't know what your proposal is, because it doesn't exist in my font. |
ŋ is probably better than n with a grave accent, I was just trying to be original. Probably works better this way though.
Quote: | Does you ideolect contrast [n] and [n=], and so on? |
It does, but I can't think of any minimal pairs ATM. (/@n/ generally becomes /n_=/, /@r\/ > /r\_=/, and so on)
Quote: | Íŋlish is ë west jërmänik läŋgwich ðät develëpt in Iŋländ jëriŋ ði 'äŋlo-Saksn erá.
(<á> represents [a\]) |
What dialect is that? |
|
Back to top |
|
|
Baldash
Joined: 19 May 2009 Posts: 86 Location: Sweden
|
Posted: Wed Dec 09, 2009 6:30 pm Post subject: |
|
|
My Swedish accent |
|
Back to top |
|
|
Tolkien_Freak
Joined: 26 Jul 2007 Posts: 1231 Location: in front of my computer. always.
|
Posted: Wed Dec 09, 2009 10:13 pm Post subject: |
|
|
Baldash wrote: | My Swedish accent |
Ah ^_^ |
|
Back to top |
|
|
Hemicomputer
Joined: 04 Feb 2008 Posts: 610 Location: Calgary, Alberta
|
Posted: Thu Dec 10, 2009 3:28 am Post subject: |
|
|
Wiþ ðë letist orþogrëfí riformz:
(with the latest orthography reforms)
Iŋglish iz ë Wes' Jṛmänik läiŋgwij ðä' dṿelëpt in Iŋglṇd jṛiŋ ðí Äiŋglow-Säksṇ erë. Äz ë rizólt ëv ðë militerí, ekónomik, sayṇtifik, polidikḷ, ṇd këlchṛël influwins ëv ðë Bridish Empair jṛiǹ ðíy eitínþ, naintinþ, änd ṛlí twentíyiþ senchṛíz, änd ëv ðë Yunóítid Stets sins ðë mid twentíyiþ senchṛí, it häz bikëm ðë liŋgwë fräiŋkë in mení përts ëv ðë wṛld. _________________ Bakram uso, mi abila, / del us bakrat, dahud bakrita! |
|
Back to top |
|
|
achemel
Joined: 29 Mar 2009 Posts: 556 Location: up for debate
|
Posted: Mon Jan 04, 2010 6:51 pm Post subject: |
|
|
Sorry, I'm just going to use the letters you first came up with. I'm also going to randomly capitalize. And my computer doesn't seem to have /n/ with a grave accent, so I used a dot. (>_<)
iṅglish iz ë wes chṛmänik läṅgwij dhä’ ḍvelëpt ṅ iṅglënd d(ë)ṛiṅ dh'äṅglo-säksṅ erë. ‘äz ë rizólŕ ó dhë milëterí, ‘ekënamik, sáintifik, póliŕikólṅ̩ ṅ kólchṛól ‘ĩfluns ëdhë Briŕish Empáër d(ë)ṛiṅ në eitin', náintín', 'ṅ ṛlí tweníeth senchṛíz, en ó dhë yùnáiŕid steits sins dhë mid tweníe' senchṛí, iŕäz bíkóm ŕë liṅgwë fräṅkë m mení parts'dhë w(ë)rld.
/á/ represents [a], as I don’t generally pronounce a- head diphthongs with [ɑ/A]
The tilde /i/ is nasal. _________________ I have some small knowledge of:
English, Japanese, Korean, Chinese, Spanish, French
I would like to learn:
Italian, Norwegian, Gaelic
Main conlangs:
ddamachel, tadvaradcel, ra cel, lashel, hemnalg, nomah |
|
Back to top |
|
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
|