Vreleksá Forum Index Vreleksá
The Alurhsa Word for Constructed: Creativity in both scripts and languages
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Can anyone translate this for me? I can't log in to zbb

 
Post new topic   Reply to topic    Vreleksá Forum Index -> Random Chat
View previous topic :: View next topic  
Author Message
eldin raigmore
Admin


Joined: 03 May 2007
Posts: 1621
Location: SouthEast Michigan

PostPosted: Sat Oct 27, 2007 8:39 pm    Post subject: Can anyone translate this for me? I can't log in to zbb Reply with quote

τέλος δεδωκώς, Χθύλου, σοί χάριν φέρω. --- Θεόδωρος Φιλήτας

I can't log in to zbb any more because www.spinnoff.com's DNS has expired.

Can anyone translate this for me?
Back to top
View user's profile Send private message
langover94



Joined: 21 Aug 2007
Posts: 509
Location: USA

PostPosted: Sat Oct 27, 2007 11:34 pm    Post subject: Reply with quote

this is what an online translator came out with...

finally [dedokos], [Chthyloy], kin thanks to I bring. --- Theodoros [Filitas]

im guessing that means

"Finally ________, _________, i bring thanks to your kin. --- Theodoros [Filitas]

although, i cannot say that this is actually what it means. you may have to ask someone who knows greek.
_________________
Join us at: The Renewed Spirits Forum!
Please join for good discussion. (We need members!)
Back to top
View user's profile Send private message
halyihev



Joined: 23 Apr 2007
Posts: 175
Location: Vermont, New England / Vrïtálá Kritsensá, Álurhná

PostPosted: Sun Oct 28, 2007 1:00 am    Post subject: Reply with quote

No wonder I dislike machine translations!

The last bit is "I bring you grace", or perhaps "I thank you" might be more colloquial. Chthulou and Theodoros Philetas are names. Telos is certainly "end", the only one that I can't make out is dedokos, which is an adverbial past participle but I'm not sure of what verb.

My Greek is fairly minimal, I'm afraid. But I definitely don't think the machine translation is accurate.
_________________
Dwirze ghárìlen ershónyá áqálán.

Álurhsá Ólevár/Alurhsa Website: http://alurhsa.org
Sehályensá Víláren/Bilingual Blog: http://blog.alurhsa.org
Álurhsá Ásálqáren/Alurhsa Board: http://forum.alurhsa.org
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Serali
Admin


Joined: 18 Apr 2007
Posts: 929
Location: The Land Of Boingies

PostPosted: Sun Oct 28, 2007 1:53 am    Post subject: Re: Can anyone translate this for me? I can't log in to zbb Reply with quote

eldin raigmore wrote:
τέλος δεδωκώς, Χθύλου, σοί χάριν φέρω. --- Θεόδωρος Φιλήτας

I can't log in to zbb any more because www.spinnoff.com's DNS has expired.

Can anyone translate this for me?


Will the ZBB be back up again I need to know no because my heart is breaking at the moment.


_________________


Tobo deu ne lenito sugu? - You kissed a frog?!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
langover94



Joined: 21 Aug 2007
Posts: 509
Location: USA

PostPosted: Sun Oct 28, 2007 3:02 am    Post subject: Reply with quote

honestly i have no idea...

but i have to say that i did enjoy looking at the zbb... even if i wasnt a member.

and i hate online translators too!!! i just thought that i would give that one a try because i didnt have anything else that i could use.
_________________
Join us at: The Renewed Spirits Forum!
Please join for good discussion. (We need members!)
Back to top
View user's profile Send private message
Serali
Admin


Joined: 18 Apr 2007
Posts: 929
Location: The Land Of Boingies

PostPosted: Sun Oct 28, 2007 3:10 am    Post subject: Reply with quote

I have so much history there. And so many good things there......I miss the pretty scripties. Crying or Very sad I'm sorry I just can't take this.....


_________________


Tobo deu ne lenito sugu? - You kissed a frog?!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
eldin raigmore
Admin


Joined: 03 May 2007
Posts: 1621
Location: SouthEast Michigan

PostPosted: Sun Oct 28, 2007 9:32 pm    Post subject: Reply with quote

http://www.translatum.gr/forum/index.php?topic=353.msg1236
and
http://www.rpggr.org/forum/index.php?showtopic=48
were found by CONLANG-L members.
Here are some of their proposed translations:

"Having at last been given [to you], Chthylus, I offer you [my] gratitude."

"[as a] close dedicated [creature]", or even "[as the] last dedicated [creature], Cthulhu, I have gratitude for thee", or "I hold thee in [high] esteem".

"Having been given [to you] as a fulfillment/consummation..." - or it (telos) is an adverb meaning "at last"

"Cthulhu, being one of your dedicated creatures, I offer my gratitude for you".

Apparently Olaus Wormius was a real person (though he never wrote that Latin "Our Cthulhu which art in the sea, hallowed be Thy name; Thy kingdom come, Thy will be done in R'lyeh as it is in Y'ha-nthlei" or whatever it was, sorry, the weird names' spellings escape me).

Ray Brown thought Theodoros Philetas was a real person, who lived at a time when the dialect of Greek the above fragment is in was either not yet spoken or no longer spoken. But Wikipedia and every place else on the Web Google shows me, says Theodoros Philetas was fictional (though the bishop who (fictionally) burned his (fictional) works was a real person).
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Vreleksá Forum Index -> Random Chat
All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Theme ACID © 2003 par HEDONISM Web Hosting Directory


Start Your Own Video Sharing Site

Free Web Hosting | Free Forum Hosting | FlashWebHost.com | Image Hosting | Photo Gallery | FreeMarriage.com

Powered by PhpBBweb.com, setup your forum now!
For Support, visit Forums.BizHat.com