Vreleksá Forum Index Vreleksá
The Alurhsa Word for Constructed: Creativity in both scripts and languages
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Translation Challenge: Imagine

 
Post new topic   Reply to topic    Vreleksá Forum Index -> Translations
View previous topic :: View next topic  
Author Message
eldin raigmore
Admin


Joined: 03 May 2007
Posts: 1621
Location: SouthEast Michigan

PostPosted: Sun Oct 21, 2007 9:30 pm    Post subject: Translation Challenge: Imagine Reply with quote

:English: "Can you imagine what the world would be like if there were no hypothetical situations?"
Back to top
View user's profile Send private message
Aeetlrcreejl



Joined: 08 Jun 2007
Posts: 839
Location: Over yonder

PostPosted: Sun Oct 21, 2007 10:32 pm    Post subject: Reply with quote

Neiriko:

Vvelapobilel ğametelekitkutopesinek?

Le:

Wiuuruyš velahayl kileiki aharo lehevyv ihuru hepele lehevyv?

Lezem:

Potesen espripore hi mmuno sï ipoteki passendi ne sï?

Kaqal:

Fahamualutolutuko ei fenuahasi ma segalomaga tūpuga semaisi?
_________________
Iwocwá ĵọṭãsák.
/iwotSwa_H d`Z`Ot`~asa_Hk/
[iocwa_H d`Z`Ot`_h~a_Hk]
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
halyihev



Joined: 23 Apr 2007
Posts: 175
Location: Vermont, New England / Vrïtálá Kritsensá, Álurhná

PostPosted: Sun Oct 21, 2007 11:21 pm    Post subject: Reply with quote

Alurhsa:

Ve mólyëv ïnáqâ zhë svárrenán veñ elñensáç vëzhénáç?
_________________
Dwirze ghárìlen ershónyá áqálán.

Álurhsá Ólevár/Alurhsa Website: http://alurhsa.org
Sehályensá Víláren/Bilingual Blog: http://blog.alurhsa.org
Álurhsá Ásálqáren/Alurhsa Board: http://forum.alurhsa.org
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
langover94



Joined: 21 Aug 2007
Posts: 509
Location: USA

PostPosted: Sun Oct 21, 2007 11:42 pm    Post subject: Reply with quote

good god neriko is one of the weirdest conlangs that i have ever seen Shocked
_________________
Join us at: The Renewed Spirits Forum!
Please join for good discussion. (We need members!)
Back to top
View user's profile Send private message
Aeetlrcreejl



Joined: 08 Jun 2007
Posts: 839
Location: Over yonder

PostPosted: Mon Oct 22, 2007 1:37 am    Post subject: Reply with quote

^

Thank you.
_________________
Iwocwá ĵọṭãsák.
/iwotSwa_H d`Z`Ot`~asa_Hk/
[iocwa_H d`Z`Ot`_h~a_Hk]
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
eldin raigmore
Admin


Joined: 03 May 2007
Posts: 1621
Location: SouthEast Michigan

PostPosted: Mon Oct 22, 2007 5:29 pm    Post subject: Reply with quote

langover94 wrote:
good god neriko is one of the weirdest conlangs that i have ever seen :shock:
I'm betting it's "polysynthetic". Is it?
Back to top
View user's profile Send private message
Aeetlrcreejl



Joined: 08 Jun 2007
Posts: 839
Location: Over yonder

PostPosted: Mon Oct 22, 2007 10:05 pm    Post subject: Reply with quote

You could say that.
_________________
Iwocwá ĵọṭãsák.
/iwotSwa_H d`Z`Ot`~asa_Hk/
[iocwa_H d`Z`Ot`_h~a_Hk]
Back to top
View user's profile Send private message Visit poster's website
Hemicomputer



Joined: 04 Feb 2008
Posts: 610
Location: Calgary, Alberta

PostPosted: Thu Feb 28, 2008 2:52 pm    Post subject: Reply with quote

Gholkhux:

Aká zan-khuim shyol-tev axov Omghin gren-khuim rralo kul uen-gren-khuim doshef khuimux?
-------------------
You imagine-hypothetical can-future what Earth be-hypothetical like if not-be-hypothetical situations hypothetical?
_________________
Bakram uso, mi abila, / del us bakrat, dahud bakrita!


Last edited by Hemicomputer on Sat Mar 01, 2008 7:11 am; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message
StrangeMagic
Admin


Joined: 18 Apr 2007
Posts: 640

PostPosted: Thu Feb 28, 2008 4:09 pm    Post subject: Reply with quote

Mukula i pil requal viron jo’okagatuchanansidaru sushil min-bulpine?
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Tolkien_Freak



Joined: 26 Jul 2007
Posts: 1231
Location: in front of my computer. always.

PostPosted: Fri Feb 29, 2008 1:11 am    Post subject: Reply with quote

Ra zïí ue iinavw riati ǿmeni ii ue ua ustavastø reiti?
Back to top
View user's profile Send private message
dusepo



Joined: 12 Feb 2008
Posts: 129

PostPosted: Fri Feb 29, 2008 8:35 pm    Post subject: Reply with quote

Old Retfon:
Dak asis therne en'sakpet runotet neken?

New Retfon:
Asis dak mokset thern en'sakepet runotet niken?

Nomadic Retfon (dialect that grew out of Old Retfon):
Pak ashe farne en'fapet ronotet nepen?
_________________
My Website
Back to top
View user's profile Send private message
Vortex



Joined: 10 Feb 2008
Posts: 54

PostPosted: Sun Mar 02, 2008 4:01 am    Post subject: Re: Translation Challenge: Imagine Reply with quote

eldin raigmore wrote:
:English: "Can you imagine what the world would be like if there were no hypothetical situations?"


Hasu Khomiyolao:

Luan oqnanenguiku, fon neunnoalao, wali tuikaqalaqua hnaweata, hnakusai, hrantumao qyapanua qaqah?
in regards to imagine-GERUND-DAT. how world-DEF. if hypothetical.situations-NON.EXIST HYPO.-exist HYPO.-function to.see be.able-2rd question.particle
/lua)n O?n6neNMi_Xku p\On neu)n:76lao) wali_X tui)k6?al6?ua) h_naw@6ta h_nakMsai) h_4andM ?_jap6nua) ?a?6h/
Literally: In regards to imagining, are you able to see how the world would work if no hypothetical situations exist?

note: HYPO. stands for hypothetical. Also I now use <q> for /?/ instead of <'>
Back to top
View user's profile Send private message
eldin raigmore
Admin


Joined: 03 May 2007
Posts: 1621
Location: SouthEast Michigan

PostPosted: Thu Mar 06, 2008 1:27 am    Post subject: Re: Translation Challenge: Imagine Reply with quote

Hemicomputer wrote:
Gholkhux:

Aká zan-khuim shyol-tev axov Omghin gren-khuim rralo kul uen-gren-khuim doshef khuimux?
-------------------
You imagine-hypothetical can-future what Earth be-hypothetical like if not-be-hypothetical situations hypothetical?
Good!

Vortex wrote:
eldin raigmore wrote:
:English: "Can you imagine what the world would be like if there were no hypothetical situations?"


Hasu Khomiyolao:

Luan oqnanenguiku, fon neunnoalao, wali tuikaqalaqua hnaweata, hnakusai, hrantumao qyapanua qaqah?
in regards to imagine-GERUND-DAT. how world-DEF. if hypothetical.situations-NON.EXIST HYPO.-exist HYPO.-function to.see be.able-2rd question.particle
/lua)n O?n6neNMi_Xku p\On neu)n:76lao) wali_X tui)k6?al6?ua) h_naw@6ta h_nakMsai) h_4andM ?_jap6nua) ?a?6h/
Literally: In regards to imagining, are you able to see how the world would work if no hypothetical situations exist?

note: HYPO. stands for hypothetical. Also I now use <q> for /?/ instead of <'>
That's good, too!
Thanks.
_________________
"We're the healthiest horse in the glue factory" - Erskine Bowles, Co-Chairman of the deficit reduction commission
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Vreleksá Forum Index -> Translations
All times are GMT
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Theme ACID © 2003 par HEDONISM Web Hosting Directory


Start Your Own Video Sharing Site

Free Web Hosting | Free Forum Hosting | FlashWebHost.com | Image Hosting | Photo Gallery | FreeMarriage.com

Powered by PhpBBweb.com, setup your forum now!
For Support, visit Forums.BizHat.com