View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Aeetlrcreejl

Joined: 08 Jun 2007 Posts: 839 Location: Over yonder
|
Posted: Sat Oct 20, 2007 5:10 am Post subject: #1 sample of the second draft of the Neiriko srcipt |
|
|
Do you like it? Is there anything I can do to make it nicer?
The above symbols are written left to right by color. Their meanings are the following:
Red
[ɑ]
[e]
[i]
[o]
[u]
[y]
Orange
[a]
[ɛ]
[ɪ]
[ɶ]
[ʊ]
[ʏ]
Yellow
[ɒ]
[ɤ]
[ɨ]
[œ]
[ʉ]
[ɯ]
Brown
[ə]
[æ]
[ø]
[ɔ]
[ʌ]
Green
[m]
[n]
[ɳ]
[ɲ]
[ŋ]
Light green
[p]
[b]
[t (laminal)]
[t (apical)]
[d (laminal)]
[d (apical)]
[ʈ]
[ɖ]
[c]
[ɟ]
[k]
[g]
[q]
[ɢ]
[ʔ]
Robin egg blue
[ɸ]
[β]
[f]
[v]
[θ]
[ð]
[s]
[z]
[ʃ]
[ʒ]
[ʂ]
[ʐ]
[ç]
[ʝ]
[x]
[ɣ]
[χ]
[ʁ]
[ħ]
[ʕ]
[ʢ]
[h]
Blue
[ʋ]
[ɹ]
[j]
[ɰ]
[w]
[ɥ]
Turquoise
[r]
[ɽ]
[ɾ]
[ᴅ]
Dark blue
[ɬ]
[ɮ]
[l]
[ʎ]
[ɫ]
Purple
[ɓ]
[ǃ]
[ɗ]
[pʼ]
[tʼ]
[cʼ]
[ʧ]
[ʤ]
[ɕ]
[ʑ] _________________ Iwocwá ĵọṭãsák.
/iwotSwa_H d`Z`Ot`~asa_Hk/
[iocwa_H d`Z`Ot`_h~a_Hk]
Last edited by Aeetlrcreejl on Sat Oct 20, 2007 5:31 am; edited 1 time in total |
|
Back to top |
|
 |
yssida

Joined: 16 Sep 2007 Posts: 253 Location: sa jaan lang
|
Posted: Sat Oct 20, 2007 5:17 am Post subject: |
|
|
it's very nice....
a few questions
how did you encode those symbols?you made a font?you have different words for different shades?AWESOME!, I only have black and white ATM
care to give a bit of explanation on how it works? _________________ kasabot ka ani? aw di tingali ka bisaya mao na
my freewebs site |
|
Back to top |
|
 |
Aeetlrcreejl

Joined: 08 Jun 2007 Posts: 839 Location: Over yonder
|
Posted: Sat Oct 20, 2007 5:38 am Post subject: |
|
|
yssida wrote: | it's very nice....
|
a few questions
how did you encode those symbols?you made a font?you have different words for different shades?AWESOME!, I only have black and white ATM
care to give a bit of explanation on how it works?[/quote]
I actually rotated, deleted parts of, and added parts to preëxisting fonts.
The writing system is based on color differences. One symbol can have many different colors and that matters.
Another example of a system like this is here. _________________ Iwocwá ĵọṭãsák.
/iwotSwa_H d`Z`Ot`~asa_Hk/
[iocwa_H d`Z`Ot`_h~a_Hk] |
|
Back to top |
|
 |
yssida

Joined: 16 Sep 2007 Posts: 253 Location: sa jaan lang
|
Posted: Sat Oct 20, 2007 5:51 am Post subject: |
|
|
Oh I'm so sorry, I thought the colors were sample words. It's nice and your language has a HUMONGOUS phoneme inventory(that's a compliment)! _________________ kasabot ka ani? aw di tingali ka bisaya mao na
my freewebs site |
|
Back to top |
|
 |
Aeetlrcreejl

Joined: 08 Jun 2007 Posts: 839 Location: Over yonder
|
Posted: Sat Oct 20, 2007 5:52 am Post subject: |
|
|
Thank you!
I actually forgot two phonemes. _________________ Iwocwá ĵọṭãsák.
/iwotSwa_H d`Z`Ot`~asa_Hk/
[iocwa_H d`Z`Ot`_h~a_Hk] |
|
Back to top |
|
 |
yssida

Joined: 16 Sep 2007 Posts: 253 Location: sa jaan lang
|
Posted: Sat Oct 20, 2007 5:53 am Post subject: |
|
|
No need for that!
You're welcome then. _________________ kasabot ka ani? aw di tingali ka bisaya mao na
my freewebs site |
|
Back to top |
|
 |
StrangeMagic Admin

Joined: 18 Apr 2007 Posts: 640
|
Posted: Sat Oct 20, 2007 10:02 am Post subject: |
|
|
That is really interesting, I'm liking it, and I would love to see further examples of the script.
(Yssida: I'm loving your L display pic! ) |
|
Back to top |
|
 |
Tolkien_Freak

Joined: 26 Jul 2007 Posts: 1231 Location: in front of my computer. always.
|
Posted: Sat Oct 20, 2007 12:18 pm Post subject: |
|
|
That's awesome. Colors = teh w1n.
You have an amazingly large phonemic inventory. |
|
Back to top |
|
 |
Aeetlrcreejl

Joined: 08 Jun 2007 Posts: 839 Location: Over yonder
|
Posted: Sat Oct 20, 2007 3:40 pm Post subject: |
|
|
Thank you. _________________ Iwocwá ĵọṭãsák.
/iwotSwa_H d`Z`Ot`~asa_Hk/
[iocwa_H d`Z`Ot`_h~a_Hk] |
|
Back to top |
|
 |
langover94
Joined: 21 Aug 2007 Posts: 509 Location: USA
|
Posted: Sat Oct 20, 2007 4:10 pm Post subject: |
|
|
lol why does it say bengali off to the side on there? and I WANT AN ICON TOO!!!!! HOW DO YOU GET ONE???? _________________ Join us at: The Renewed Spirits Forum!
Please join for good discussion. (We need members!) |
|
Back to top |
|
 |
Aeetlrcreejl

Joined: 08 Jun 2007 Posts: 839 Location: Over yonder
|
Posted: Sat Oct 20, 2007 4:41 pm Post subject: |
|
|
I was hoping someone would see that.
The settings are at the bottom section of your profile. _________________ Iwocwá ĵọṭãsák.
/iwotSwa_H d`Z`Ot`~asa_Hk/
[iocwa_H d`Z`Ot`_h~a_Hk] |
|
Back to top |
|
 |
langover94
Joined: 21 Aug 2007 Posts: 509 Location: USA
|
Posted: Sun Oct 21, 2007 12:17 am Post subject: |
|
|
lol ok _________________ Join us at: The Renewed Spirits Forum!
Please join for good discussion. (We need members!) |
|
Back to top |
|
 |
Aeetlrcreejl

Joined: 08 Jun 2007 Posts: 839 Location: Over yonder
|
Posted: Sun Oct 21, 2007 2:13 am Post subject: |
|
|
I forgot one more phoneme. _________________ Iwocwá ĵọṭãsák.
/iwotSwa_H d`Z`Ot`~asa_Hk/
[iocwa_H d`Z`Ot`_h~a_Hk] |
|
Back to top |
|
 |
langover94
Joined: 21 Aug 2007 Posts: 509 Location: USA
|
Posted: Sun Oct 21, 2007 2:42 am Post subject: |
|
|
that's alright _________________ Join us at: The Renewed Spirits Forum!
Please join for good discussion. (We need members!) |
|
Back to top |
|
 |
Serali Admin

Joined: 18 Apr 2007 Posts: 929 Location: The Land Of Boingies
|
Posted: Sun Oct 21, 2007 3:18 am Post subject: |
|
|
PRETTY SCRIPTY!
Can I see the alphabet? And do you have a font for it? Cause if you do I would like to have a copy. And post more lovely samples of the pretty scripty. Was it based on anything because I see some Greek and Russian things within it.
Oh and submit it to Omniglot too. It deserves a page there. Pretty pretty scripty! Boingy boingy boingy!
 _________________
Tobo deu ne lenito sugu? - You kissed a frog?! |
|
Back to top |
|
 |
Aeetlrcreejl

Joined: 08 Jun 2007 Posts: 839 Location: Over yonder
|
Posted: Sun Oct 21, 2007 3:23 am Post subject: |
|
|
What do you mean by "alphabet"? That is the alphabet. It's based on color, like something mentioned on a certain post in an Omniglot thread.
I don't have a font. The script was created without outside influence.
OK. _________________ Iwocwá ĵọṭãsák.
/iwotSwa_H d`Z`Ot`~asa_Hk/
[iocwa_H d`Z`Ot`_h~a_Hk] |
|
Back to top |
|
 |
Serali Admin

Joined: 18 Apr 2007 Posts: 929 Location: The Land Of Boingies
|
Posted: Sun Oct 21, 2007 4:16 am Post subject: |
|
|
I just realized that you posted the alphabet! Doh!
 _________________
Tobo deu ne lenito sugu? - You kissed a frog?! |
|
Back to top |
|
 |
eldin raigmore Admin

Joined: 03 May 2007 Posts: 1621 Location: SouthEast Michigan
|
Posted: Sun Oct 21, 2007 9:19 pm Post subject: Re: #1 sample of the second draft of the Neiriko srcipt |
|
|
It's very pretty.
Aeetlrcreejl wrote: | Is there anything I can do to make it nicer? | Some of your symbols are very similar to each other; some people have criticized some "con"scripts (Tengwar among them) because of that. But the Latin alphabet's uppercase M and W, along with the Greek uppercase sigma, might also be considered similar; and the modern "Latin" alphabet's lowercase b, d, p, and q, might also be considered very similar. You just have a lot of such sets, some containing more than four figures, not even counting the fact that only the color makes some of them different.
Examples: Your [i] [o] [u] [y] [t (laminal)] [t (apical)] [d (laminal)] [d (apical)] [f] [v] [θ] [ð] are all very similar.
So are your [ʈ] [ɖ] [c] [ɟ] [s] [z] [ʃ] [ʒ] [ʧ] [ʤ] [ɕ] [ʑ].
And your [ø] [ɔ] [ʌ] [ɳ] [ɲ] [ŋ][k] [g] [q] [ɢ] [ʔ] [ʂ] [ʐ] [ç] [ʝ] [x] [ɣ].
And your [ɾ] [ᴅ] [l] [ʎ] [ɫ].
And your [ħ] [ʕ] [ʢ] [h].
As I say, a little of that must be alright; but a lot of it has invited criticism before. I'm not sure how valid such criticism is, though.
I think, even if this is easy to read, it must be awfully hard to write. Few writing instruments can handle more than four colors; and changing colors in the middle of a word is hard to do even for them. Most people writing this script would need eleven, or at least six, different instruments. In natscripts, the most that has been done like this is to have your instrument have two different kinds of point on it, and use one point or the other, so you don't actually have to put down one instrument and pick up another, you just have to twirl the one instrument you've already got around so the other end marks the surface.
I wish you'd also give the sound-values in Kirshenbaum or SAMPA or X-SAMPA or CXS or Z-SAMPA. I can't read some of your sound codes:
Aeetlrcreejl wrote: | The above symbols are written left to right by color. Their meanings are the following:
Red
[ɑ] (I can't read this character.)
[e]
[i]
[o]
[u]
[y]
Orange
[a]
[ɛ] (I can't read this character.)
[ɪ] (I can't read this character.)
[ɶ] (I can't read this character.)
[ʊ] (I can't read this character.)
[ʏ] (I can't read this character.)
Yellow
[ɒ] (I can't read this character.)
[ɤ] (I can't read this character.)
[ɨ] (I can't read this character.)
[œ]
[ʉ] (I can't read this character.)
[ɯ] (I can't read this character.)
Brown
[ə] (I can't read this character.)
[æ]
[ø]
[ɔ] (I can't read this character.)
[ʌ] (I can't read this character.)
Green
[m]
[n]
[ɳ] (I can't read this character.)
[ɲ] (I can't read this character.)
[ŋ]
Light green
[p]
[b]
[t (laminal)]
[t (apical)]
[d (laminal)]
[d (apical)]
[ʈ] (I can't read this character.)
[ɖ] (I can't read this character.)
[c]
[ɟ] (I can't read this character.)
[k]
[g]
[q]
[ɢ] (I can't read this character.)
[ʔ] (I can't read this character.)
Robin egg blue
[ɸ] (I can't read this character.)
[β]
[f]
[v]
[θ]
[ð]
[s]
[z]
[ʃ] (I can't read this character.)
[ʒ] (I can't read this character.)
[ʂ] (I can't read this character.)
[ʐ] (I can't read this character.)
[ç]
[ʝ] (I can't read this character.)
[x]
[ɣ] (I can't read this character.)
[χ]
[ʁ] (I can't read this character.)
[ħ] (I can't read this character.)
[ʕ] (I can't read this character.)
[ʢ] (I can't read this character.)
[h]
Blue
[ʋ] (I can't read this character.)
[ɹ] (I can't read this character.)
[j]
[ɰ] (I can't read this character.)
[w]
[ɥ] (I can't read this character.)
Turquoise
[r]
[ɽ] (I can't read this character.)
[ɾ] (I can't read this character.)
[ᴅ] (I can't read this character.)
Dark blue
[ɬ] (I can't read this character.)
[ɮ] (I can't read this character.)
[l]
[ʎ] (I can't read this character.)
[ɫ] (I can't read this character.)
Purple
[ɓ] (I can't read this character.)
[ǃ] (I can't read this character.)
[ɗ] (I can't read this character.)
[pʼ] (I can't read this character.)
[tʼ] (I can't read this character.)
[cʼ] (I can't read this character.)
[ʧ] (I can't read this character.)
[ʤ] (I can't read this character.)
[ɕ] (I can't read this character.)
[ʑ] (I can't read this character.) |
As I said; it's very pretty. Reminds me a bit of some Inuit and Canadian Native languages' scripts. |
|
Back to top |
|
 |
langover94
Joined: 21 Aug 2007 Posts: 509 Location: USA
|
Posted: Sun Oct 21, 2007 11:39 pm Post subject: |
|
|
im actually fine with the IPA (ive actually memorized it) but it would be nice to produce a copy in X-SAMPA so that other members can read it. _________________ Join us at: The Renewed Spirits Forum!
Please join for good discussion. (We need members!) |
|
Back to top |
|
 |
halyihev

Joined: 23 Apr 2007 Posts: 175 Location: Vermont, New England / Vrïtálá Kritsensá, Álurhná
|
Posted: Mon Oct 22, 2007 12:38 am Post subject: |
|
|
Aeetlrcreejl wrote: | Thank you!
I actually forgot two phonemes. |
It is impressive indeed. People used to tease me because Alurhsa has 70 phonemes, but with your missing two you have Alurhsa beat by 19! _________________ Dwirze ghárìlen ershónyá áqálán.
Álurhsá Ólevár/Alurhsa Website: http://alurhsa.org
Sehályensá Víláren/Bilingual Blog: http://blog.alurhsa.org
Álurhsá Ásálqáren/Alurhsa Board: http://forum.alurhsa.org |
|
Back to top |
|
 |
|