Vreleksá Forum Index Vreleksá
The Alurhsa Word for Constructed: Creativity in both scripts and languages
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Pater Noster
Goto page Previous  1, 2
 
Post new topic   Reply to topic    Vreleksá Forum Index -> Translations
View previous topic :: View next topic  
Author Message
eldin raigmore
Admin


Joined: 03 May 2007
Posts: 1621
Location: SouthEast Michigan

PostPosted: Tue Feb 07, 2012 7:58 pm    Post subject: Reply with quote

Nice.
Is that their script?
Or is that IPA?
Or both?

If not, can you also post it in the con-script that goes with (is "native" to) this conlang?

Can you post also an Interlinear Morphemic Gloss (or I M Translation)?
Since most of us know the Lord's Prayer in our own natlangs, and most of us know something about at least some Romance natlangs, maybe it doesn't seem necessary, but it would be nice anyway.

Thanks!
_________________
"We're the healthiest horse in the glue factory" - Erskine Bowles, Co-Chairman of the deficit reduction commission
Back to top
View user's profile Send private message
Kiri



Joined: 13 Jun 2009
Posts: 471
Location: Latvia/Italy

PostPosted: Wed Feb 08, 2012 12:13 pm    Post subject: Reply with quote

I'd say it is their script, although for once I have no idea about their history, so that might change. I'll give it in CXS and a gloss.

Nustr Padr qui ei nelle çele,
/nustr= padr= kwi ei nel:e tse:le/
our.M father who be.2S.IND.PRS in.DEF.PL heaven.PL
Tû num siì santificatu,
/tu: nu:m si'i ,santifi'ka:tu/
your.M name be.S.SUBJ.PRS bless.PRT.PST.M
Vene tû: rinnu,
/ve:ne tu rin:u/
come.S.SUBJ.PRS your.M reign
Siì fatta tua vuluntàþ cum nel çelu insìc sulla þerra.
/si'i fat:a tu?a vulun'taT kum nel tse:lu in'sik sul:a Ter:a/
be.S.SUBJ.PRS do.PRT.PST.F your.M will like in.DEF.S.M same on.S.F land
Dannu uði nustr pan cuþiðàn,
/dan:u uDi nustr= pan kuTi'Dan/
give.2S.IMP-1PL.DAT today our.M bread daily
E perdùnanu nustre ðèbite
/e per'dunanu nustre Debite/
and forgive.2S.IMP-1PL.DAT our.PL debt.PL
Cum nui osìc perdunamu a nustre ðebiture.
/kum nui o'sik perdu'namu a nustre Debi'ture/
like we also forgive.1PL.IND.PRS to our.PL debitor.PL
E ne nu cunduçi in þentaþùn
/e ne nu cun'dutsi in Tenta'Tun/
and N 1PL.DAT lead.2S.IMP in temptation
Ma rilàçanu ðil malu,
/ma ri'latsanu Dil ma:lu/
but liberate.2S.IMP-1PL.DAT of.DEF.M evil
Purquè tuù eþ lu rinnu, la putànç e la giùria pur sempr.
/pur'kwe tu'u eT lu rin:u la pu'tants e la gjurja pur sempr=/
for.that yours.M be.3S.IND.PRS DEF.M reign DEF.F power and DEF.F glory for always
Amèn.
/a'men/
amen

In the script, only non-penultimate syllable stress is noted. In the pronunciation line, however, only non-first syllable stress is noted.


Last edited by Kiri on Fri Feb 10, 2012 8:56 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message
eldin raigmore
Admin


Joined: 03 May 2007
Posts: 1621
Location: SouthEast Michigan

PostPosted: Thu Feb 09, 2012 10:33 pm    Post subject: Reply with quote

Very good, Kiri! Cool
I've read it once, but I also want to read it again, and think about it.
_________________
"We're the healthiest horse in the glue factory" - Erskine Bowles, Co-Chairman of the deficit reduction commission
Back to top
View user's profile Send private message
Kiri



Joined: 13 Jun 2009
Posts: 471
Location: Latvia/Italy

PostPosted: Thu Jan 31, 2013 8:47 pm    Post subject: Reply with quote

Another romlang? No? Yes...

Baltoroman

Nuter Pader chi éti įls cels, che sųt zvidųd lu tu num, che veñ la tu reñ, che sųt vait la tu valųt cum įls cels, cuzi įll tér. Danui ųź lu nųter cuĝan pan i pérdųnanui lus nuters deuts, cam i nuo pérdunąm als nųters deuduors. I nųsumetenui įll tętaśų, ma liveranui del mal.
Perche tu ie la reñ, lu padeś, i la ĝųr įls séguls dels séguls. Amen
Back to top
View user's profile Send private message
eldin raigmore
Admin


Joined: 03 May 2007
Posts: 1621
Location: SouthEast Michigan

PostPosted: Fri Feb 01, 2013 8:41 pm    Post subject: Reply with quote

Baltoroman! Interesting! Cool
_________________
"We're the healthiest horse in the glue factory" - Erskine Bowles, Co-Chairman of the deficit reduction commission
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Vreleksá Forum Index -> Translations
Goto page Previous  1, 2
All times are GMT
Goto page Previous  1, 2
Page 2 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Theme ACID © 2003 par HEDONISM Web Hosting Directory


Start Your Own Video Sharing Site

Free Web Hosting | Free Forum Hosting | FlashWebHost.com | Image Hosting | Photo Gallery | FreeMarriage.com

Powered by PhpBBweb.com, setup your forum now!
For Support, visit Forums.BizHat.com