 |
Vreleksá The Alurhsa Word for Constructed: Creativity in both scripts and languages
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Hemicomputer
Joined: 04 Feb 2008 Posts: 610 Location: Calgary, Alberta
|
Posted: Mon Jun 06, 2011 6:37 am Post subject: |
|
|
Updated Drumu version!
Hanalam idrit.
Ni ori ~
Hanalam del drivut
Epri sustibrak nesit
Da sakra, sibu
Ni yuri ~
Hanalam del abit
Semos abakri bolat
Da leska, sibu
Hanalat.
Gloss and script to follow. _________________ Bakram uso, mi abila, / del us bakrat, dahud bakrita! |
|
Back to top |
|
 |
eldin raigmore Admin

Joined: 03 May 2007 Posts: 1621 Location: SouthEast Michigan
|
Posted: Mon Jun 06, 2011 2:27 pm Post subject: |
|
|
Hemicomputer wrote: | Updated Drumu version!
....
Gloss and script to follow. |
We've had several glosses -- for which I (probably "we") thank everyone -- but yours will be only the second script I'll be able to see and only the third posted. So I (probably "we") look forward to it!
Thanks to everyone who's posted a translation and/or gloss and/or script so far. _________________ "We're the healthiest horse in the glue factory" - Erskine Bowles, Co-Chairman of the deficit reduction commission |
|
Back to top |
|
 |
LingoDingo Admin

Joined: 25 Oct 2011 Posts: 102 Location: Eastern US
|
Posted: Sat Nov 26, 2011 12:34 am Post subject: |
|
|
Well, guys. It's time for my first translation. After searching a little bit, this was the first one I found that I could actually do.
So, what I have for you today is a translation of Tolkien_Freak's poem into Aalmoken. First, I give you it written in Aaliknâk:
And now, in each of my four current transliterations:
Romanization:
*.euuk fyuuǩai.
.xajun aanai.
.euuk basai gwe.
.kof fniimai amâs.
.kiine iikâs giival.
.cijun aanai.
.euuk banai gwe.
.cik e af aaikais.
.kiine iikâs muħgal.
.euukai.*
Cyrillization:
*.шэуук фйууҳаи.
.хаџун аанаи.
.шэуук басаи гўэ.
.коф фниимаи амӓс.
.киинэ иикӓс гиивал.
.чиџун аанаи.
.шэуук банаи гўэ.
.чик э жаф жааикаис.
.киинэ иикӓс муҁгал.
.шэуукаи.*
"Devanagarization:"
*.तलुउक् फ्यूऊख़्नाई.
.खाजून् आआनाई.
.तलुउक् फाआख्कीनाई ग्व.
.खौफ् भीनीम्नाई आहस्.
.कीईनै ईईतीकस् गीईभाल्.
.चीजून् आआनाई.
.तलुउक् बूगीनाई ग्व.
.चीक् का झाफ् फक्वाईख़्नाईछ्.
.कीईनै ईईतीकस् मूह्गाल्.
.फूम् तलुउक्नाई.*
"Bengalization:"
*.তোলূঊক্ ফ্যুউখ়্নাই.
.খাজুল্ আানাই.
.তোলূঊক্ ফাআখ্কিনাই গ্ষো.
.খফ্ ভিনিম্নাই আহোশ্.
.কিইনে ইিতিকোশ্ গিইভাল্.
.চিজুন্ আানাই.
.তোলূঊক্ বুগিনাই গ্ষো.
.চিক্ কা ঝাফ্ ফোক্ষাইখ়্নাইছ্.
.কিইনে ইিতিকোশ্ মুহ্গাল্.
.ফুম্ তোলূঊক্নাই.*
Finally, a gloss.
.rain to-precipitate(3/S/Pr).
.summer to-be(3/S/Pr).
.rain to-clean(3/S/Pr) you(ACC).
.world to-seem(3/S/Pr) calm(ADV).
.to-feel(2/S/Pr) now happy.
.winter to-be(3/S/Pr).
.rain to-hurt(3/S/Pr) you(ACC).
.ice and fire to-cut(3/Pl/Pr).
.to-feel(2/S/Pr) now sad.
.sky to-rain(3/S/Pr).
I noticed that in my translation the syllables of each line are patterned: 4,4,6,6,7,4,6,6,7,4. But other than that, nothing special.
Pulling a topic out of the casket just to put some more clothes on it, I am.
* I just noticed that I missed one voicing marker in the Aaliknâk version and the statement markers for all of the entries. Though I've added them back to the transliterations. _________________ Fluent or nearly fluent in: English, Japanese, German
Mildly capable in: Spanish, Russian, French, Chinese
Constructed Languages: Aalsen, Aalmok Repurpose, Samamisu
.aď sodai peťâs sokâs na asnâ;ustâs buntai mokâ aaťal. - One never truly knows a culture until they learn its language.
Last edited by LingoDingo on Fri Jul 13, 2012 5:25 am; edited 2 times in total |
|
Back to top |
|
 |
eldin raigmore Admin

Joined: 03 May 2007 Posts: 1621 Location: SouthEast Michigan
|
Posted: Sat Nov 26, 2011 7:19 pm Post subject: |
|
|
That's good, LingoDingo! Thanks. _________________ "We're the healthiest horse in the glue factory" - Erskine Bowles, Co-Chairman of the deficit reduction commission |
|
Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
|