Vreleksá Forum Index Vreleksá
The Alurhsa Word for Constructed: Creativity in both scripts and languages
 
 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Nas!
Goto page 1, 2  Next
 
Post new topic   Reply to topic    Vreleksá Forum Index -> Random Chat
View previous topic :: View next topic  
Author Message
yssida



Joined: 16 Sep 2007
Posts: 253
Location: sa jaan lang

PostPosted: Thu Sep 27, 2007 10:59 am    Post subject: Nas! Reply with quote

Hi, I am yssida. That's really just my username (privacy is important!Very Happy). And I am pretty new to all of this conlanging stuff.

I am from the Philippines and I can tell you that most of us here really like languages, though only few know conlanging. In fact, I speak my birth language, my national language, plus a fairly good amount of of the local language. These are Bisaya (Cebuano), Tagalog and Kamayo, respectively. I also speak a bit of Esperanto (sed, mi ne tre ŝatas la finvenk-ideo!)

If you need something a bit different for your conlang, you can ask me anytime. Just don't ask me about those linguistic-bla-bla stuff, no. As you know, our languages work a bit different, so that could give a bit of conlanging insight.

Yssida or more accurately 'isda' means 'fish'!
_________________
kasabot ka ani? aw di tingali ka bisaya mao na

my freewebs site


Last edited by yssida on Fri Oct 05, 2007 9:05 am; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message
eldin raigmore
Admin


Joined: 03 May 2007
Posts: 1621
Location: SouthEast Michigan

PostPosted: Thu Sep 27, 2007 6:55 pm    Post subject: Reply with quote

Hello, and welcome to Vreleksa!

Do you have any way of writing anything in any of your conlangs yet?

Or have you made up any new ways of writing anything, whether or not they're in one of your conlangs?
Back to top
View user's profile Send private message
StrangeMagic
Admin


Joined: 18 Apr 2007
Posts: 640

PostPosted: Fri Sep 28, 2007 2:46 pm    Post subject: Reply with quote

Hey! Welcome to Vreleksá.

I hope you like it here! ^_^
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
yssida



Joined: 16 Sep 2007
Posts: 253
Location: sa jaan lang

PostPosted: Mon Oct 01, 2007 9:47 am    Post subject: Reply with quote

eldin raigmore wrote:
Hello, and welcome to Vreleksa!

Do you have any way of writing anything in any of your conlangs yet?

Or have you made up any new ways of writing anything, whether or not they're in one of your conlangs?


As of now, I only have one conlang. And I've actually made a 10+ wordlist, words that are aesthetically pleasing (to me, at least). I haven't attached any meanings to them yet, though.
_________________
kasabot ka ani? aw di tingali ka bisaya mao na

my freewebs site
Back to top
View user's profile Send private message
eldin raigmore
Admin


Joined: 03 May 2007
Posts: 1621
Location: SouthEast Michigan

PostPosted: Mon Oct 01, 2007 4:28 pm    Post subject: Reply with quote

yssida wrote:
As of now, I only have one conlang.
Me too, basically; it's Adpihi. Reptigan is a descendant of Adpihi but I have done next to no work on Reptigan yet. Sad

yssida wrote:
And I've actually made a 10+ wordlist, words that are aesthetically pleasing (to me, at least). I haven't attached any meanings to them yet, though.
Something similar for me and Adpihi, though I think I've actually got over 40 words. I feel silly about inventing words without inventing meanings for them Embarassed ; but if you're doing it that way, too, I'll feel less silly. Wink
Back to top
View user's profile Send private message
Serali
Admin


Joined: 18 Apr 2007
Posts: 929
Location: The Land Of Boingies

PostPosted: Tue Oct 02, 2007 3:23 am    Post subject: Reply with quote

And does this conlang have a script? Welcome btw sorry for my lateness I was busy.


_________________


Tobo deu ne lenito sugu? - You kissed a frog?!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
yssida



Joined: 16 Sep 2007
Posts: 253
Location: sa jaan lang

PostPosted: Wed Oct 03, 2007 10:25 am    Post subject: Reply with quote

eldin raigmore wrote:
Something similar for me and Adpihi, though I think I've actually got over 40 words. I feel silly about inventing words without inventing meanings for them Embarassed ; but if you're doing it that way, too, I'll feel less silly. Wink

Laughing, I don't think it's weird at all. I do it all the time.

Serali wrote:
And does this conlang have a script? Welcome btw sorry for my lateness I was busy.

For the script, I'll have to pass eldin's 40+ wordlist. Wink

I am also planning some sort of Malay conlang, a sort of Malay Interlingua easily understood by Indonesians, Filipinos and Malaysians. It's grammar is definitely simplified Tagalog and its vocabulary uses common cognates from Malay. It will use a simplified, revived Kawi/Kavi script as well. Only in the conceptual stage though. Crying or Very sad Think 20 years.......Crying or Very sad Crying or Very sad Crying or Very sad

Examples:
Ako Yssida. I am Yssida.
Ako Ikan. I am a fish.
Nama-mo Serali.Your name is Serali.
_________________
kasabot ka ani? aw di tingali ka bisaya mao na

my freewebs site
Back to top
View user's profile Send private message
eldin raigmore
Admin


Joined: 03 May 2007
Posts: 1621
Location: SouthEast Michigan

PostPosted: Wed Oct 03, 2007 4:23 pm    Post subject: Reply with quote

yssida wrote:
I am also planning some sort of Malay conlang, a sort of Malay Interlingua easily understood by Indonesians, Filipinos and Malaysians. It's grammar is definitely simplified Tagalog and its vocabulary uses common cognates from Malay. It will use a simplified, revived Kawi/Kavi script as well.
That sounds great! I'm hoping Adpihi will come out a mix between Oceanic and Afro-Asiatic.
Back to top
View user's profile Send private message
Serali
Admin


Joined: 18 Apr 2007
Posts: 929
Location: The Land Of Boingies

PostPosted: Wed Oct 03, 2007 9:26 pm    Post subject: Reply with quote

@Yssida: That's wonderful! I wish you alot of luck. And no script takes 20 years to come up with.


_________________


Tobo deu ne lenito sugu? - You kissed a frog?!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
yssida



Joined: 16 Sep 2007
Posts: 253
Location: sa jaan lang

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 12:02 pm    Post subject: Reply with quote

@eldin: Oceanic and Afro-Asiatic (is that the family with the three-consonant roots-ish as in Hebrew?), I'd love to see it.

@Serali: The script, it's actually just a reformed version of Kawi/Kavi. Think Balinese script with less squiggles. I could make it in at least a week. Original, I know, but I'm just considering it's historical importance. It was used in a Philippine document 900 years ago and it also gave birth to modern Javanese and Balinese scripts.
_________________
kasabot ka ani? aw di tingali ka bisaya mao na

my freewebs site
Back to top
View user's profile Send private message
eldin raigmore
Admin


Joined: 03 May 2007
Posts: 1621
Location: SouthEast Michigan

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 5:59 pm    Post subject: Reply with quote

yssida wrote:
@eldin: Oceanic and Afro-Asiatic (is that the family with the three-consonant roots-ish as in Hebrew?), I'd love to see it.

The Tri-Consonantal-Root languages include all the Semitic languages and also some others. The Afro-Asiatic languages include all the Tri-Consonantal-Root languages and also some others.
Yes, it was the Tri-Consonantal Roots that made the A-A languges appeal to me for my conlang.
Polynesian languages also have a tendency to have a "Bisyllabic Root system", which was why they appealed to me.
But I have other features found in various parts of the "CircumPacific MacroArea" that I also want to include in Adpihi. These include explicit morphological marking of the Topic and Focus, dual number, inclusive and exclusive first-person-plurals, lots of demonstratives, ergativity, and head-first word-order, a distinction between alienable possession and inalienable possession, lots of noun-classes (genders), and some others.
Back to top
View user's profile Send private message
Serali
Admin


Joined: 18 Apr 2007
Posts: 929
Location: The Land Of Boingies

PostPosted: Thu Oct 04, 2007 8:56 pm    Post subject: Reply with quote

yssida wrote:
@Serali: The script, it's actually just a reformed version of Kawi/Kavi. Think Balinese script with less squiggles. I could make it in at least a week. Original, I know, but I'm just considering it's historical importance. It was used in a Philippine document 900 years ago and it also gave birth to modern Javanese and Balinese scripts.


I ♥ Balinese writing. And I would love to see any recreation of it squiggles or not. And I've never really seen any good examples of Kawi writing ( if you're talking about Javanese writing then nvm ).

The Kalang script ( a conscript of mine ) was based on Javanese and Balinese writing including another conscript by a friend of mine called Ayeri.


_________________


Tobo deu ne lenito sugu? - You kissed a frog?!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
langover94



Joined: 21 Aug 2007
Posts: 509
Location: USA

PostPosted: Fri Oct 05, 2007 2:32 am    Post subject: Reply with quote

eldin, i have no idea what you just said, but ok! Mr. Green

and by the way, i love balinese and javanese as well.

as serali would say, OMG PRETTY SCRIPTY!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
_________________
Join us at: The Renewed Spirits Forum!
Please join for good discussion. (We need members!)
Back to top
View user's profile Send private message
Serali
Admin


Joined: 18 Apr 2007
Posts: 929
Location: The Land Of Boingies

PostPosted: Fri Oct 05, 2007 3:49 am    Post subject: Reply with quote

Pretty scripty indeed. Mr. Green


_________________


Tobo deu ne lenito sugu? - You kissed a frog?!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
yssida



Joined: 16 Sep 2007
Posts: 253
Location: sa jaan lang

PostPosted: Fri Oct 05, 2007 9:03 am    Post subject: Reply with quote

well, i should be looking forward to showing it to you guys myself.

@eldin:im interested in the bisyllabic roots, where can i find information on it?
_________________
kasabot ka ani? aw di tingali ka bisaya mao na

my freewebs site
Back to top
View user's profile Send private message
eldin raigmore
Admin


Joined: 03 May 2007
Posts: 1621
Location: SouthEast Michigan

PostPosted: Fri Oct 05, 2007 3:59 pm    Post subject: Reply with quote

yssida wrote:
well, i should be looking forward to showing it to you guys myself.
@eldin:im interested in the bisyllabic roots, where can i find information on it?

I myself had a bit of trouble finding what I wanted.
I think the basic, bald bit of fact "many Polynesian languages have a bisyllabic root-system" came from "the World's Languages" by Comrie, which is one of the books I googled up below. (Comrie, along with various partners, wrote two books with similar titles; one is huge and isn't the one I'm talking about (I've never owned it), though the fact is I can't find the smaller (and less complete) one either (thought I do own it ... somewhere ....).)

The following paragraph by Yahya Abdal-Aziz, in a personal e-mail to me, contains some helpful stuff:
Yahya Abdal-Aziz wrote:
What strikes me as essentially 'wrong' about Afro-Asiatic descent with Polynesian sound and feel is this: All the Polynesian languages I know use affixing extensively to derive related words, keeping the roots unchanged. Specifically, they keep the [C]V[N]CV[N] root inviolate, while (in the case of Malay and its close brethren) adding CV[NR] prefixes and [C]V[N] suffixes or (in the case of Kadazan) adding V[N] infixes and [C]V[N] suffixes. However, Semitic languages preserve only the two or three letters of the root - some say the root consists of those two or three letters, rather than any actual expressed word - while mutating the vowels around them (and sometimes doubling one of the letters) in a number of fairly regular patterns to derive related words. You can see, I think, that at some point the original productive
A-A. processes would need to be replaced by P. ones. Otherwise, how would the language obtain a Polynesian feel? And you'd need to find a convincing way for these linguistic habits to change. What causes, external or internal, might bring about such a mighty wrench as that?


in a different e-mail, Yahya Abdal-Aziz wrote:
Disregarding those borrowings that I can confidently attribute to Hindi, Tamil, Arabic, Portuguese and English, there remain a vast majority of Malay words that have bisyllabic roots. Some have an apparent three- or four-syllable root, but I suspect that some may have been produced by some formerly but not currently productive affixing mechanisms. These are words like Terengganu (which may be Indian in origin), jelujur, binatang and jelutong. Those words prefixed by 'je-' may have originally had the 'se-' prefix ('one'); 'binatang' may have been formed by infixing '-in-' to the root 'batang' (stick, cylinder); the infix '-in-' is still productive in, eg, Kadazan, but I could not find any examples in my dictionary where words beginning in 'min-', 'nin-', 'pin-', 'rin-', 'sin-' or 'tin-' could plausibly be using that infix. Then there are words like 'lintabung' (a kind of grass) which look superficially like they have 'lin-' prefixed to the root 'tabung' (a bamboo cylinder, a quiver); and 'lintadu' (a kind of mantis), which I can only speculate consists of 'lin-' (meaning unknown, possibly an old word for 'one', which is preserved in today's Cham) and 'tajuk' (corolla; arrangement of flowers atop a raja's crown).
All in all, it does seem that most Malay words have roots of just two syllables. The few exceptions I've found that aren't recent borrowings
may be old ones.


In an even earlier e-mail, Yahya Abdal-Aziz wrote:
From the latter link, I looked at Bhanot's Malay-English Dictionary, http://dictionary.bhanot.net/, which is pretty good. Of course, the online version starts from the Malay, and you'd have to spend money to acquire the bidirectional version. I've used the Collin's Gem Dictionary for most of my Malay-English and English-Malay queries for decades - it's a small volume, but very good. The standard reference in Malaysia used to be Kamus Dewan (Bahasa Malaysia only) - a massive and scholarly work.
---CUT---
I wrote:
What's Cham's position in the Malayo-Polynesian family?

Geographically, it's the north-west-most of the MP languages (always excepting Malagasy, whose descent from a proto-Malay is fairly near to being historical, and is the westernmost representative by far). This argues for Cham being the speech of the descendants of the last surviving wave of emigration from the putative MP homeland in Yunnan. There are two varieties of Cham: eastern Cham, spoken by animist/Buddhist Cham in the hills of Vietnam, and western Cham, spoken by Muslim Cham in and around Kompong Som (Kampong Cham) in Cambodia/Khmer Republic. My informants in the 70s were western Cham ('Cham Beniyai' - 'the true Cham') people who had fled Pol Pot's régime as refugees to Kelantan in Malaysia, and established a small community in a village in the suburbs of Kota Bharu. I found it relatively easy to translate much of their speech by direct analogy with Malay, as much of the vocabulary was common, but with fairly predictable sound shifts. Yet a lot of their traditional literature ('kebuon - advice') used vocabulary that didn't mesh well with Malay. The speech rhythm, too, was notably more akin to that of the Mon-Khmer languages I've heard spoken, including Khmer and Temiar. So I'd guess at Cham having an atavistic layer, evidenced in the kebuon, and a modern layer, evidenced in ordinary speech, both influenced by the surrounding Mon-Khmer languages. The Hindu kingdom of Champa was for several hundred years the major power in Indochina, and they had both diplomatic contacts with, and slaves from, the neighbouring states. So it's probably the most recent of the MP languages to leave the ancestral grounds in China, but already with millennia of other historical contacts and influences.

For a more complex picture, see:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cham_people
You'll notice that they have many more language families in VietNam than I've mentioned, and also that they include several named MP languages there.

The page on Cham language:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cham_language
gives this grouping:
Code:
Austronesian
 Malayo-Polynesian
  Nuclear Malayo-Polynesian
   Sunda-Sulawesi
    Malayic
     Aceh-Chamic
      Chamic
       South Chamic
        Coastal South Chamic
         Cham-Chru
          Cham


They seem to have arrived in Champa via Borneo:
http://en.wikipedia.org/wiki/Champa

They've used at least four scripts: one based on an Indian script (a Brahmi syllabary); one based on Jawi, the Malay adaptation of Arabic; and two based on Latin letters, the first based on French, I'm told, but I have seen no samples of this, and the second provided by myself at the request of senior members of the Kelantan Cham community in 1972.
See:
http://en.wikipedia.org/wiki/Cham_alphabet
for the Brahmi-based script.



I hope some of this helps.


Google wrote:
Amazon.com: The World's Major Languages: Books: Bernard Comrie
Amazon.com: The World's Major Languages: Books: Bernard Comrie by Bernard Comrie.
http://www.amazon.com/Worlds-Major-Languages-Bernard-Comrie/dp/0195065115
- 202k - Cached - Similar pages

Amazon.com: Reviews for The World's Major Languages: Books ...
The World's Major Languages (Paperback) by Bernard Comrie (Editor) ... This book is a great, if dense, survey of the world's languages. As the title says, ...
http://www.amazon.com/Worlds-Major-Languages-Bernard-Comrie/dp/customer-reviews/0195065115
- 107k - Cached - Similar pages
[ More results from www.amazon.com ]

JSTOR: A Guide to the World's Languages. Volume I: Classification
General presentations of the world's languages, and taxonomic studies of this ... Classification and Index of the World's Languages (Oxford, 1977), Comrie, ...
http://links.jstor.org/sici?sici=0026-7937(199001)85%3A1%3C125%3AAGTTWL%3E2.0.CO%3B2-J
- Similar pages

Famous Facts About the World's Languages Reviews
In terms of scope and content, this work falls between The World's Major Languages, ed. by Bernard Comrie (CH, Feb'88), which surveys 40 world languages, ...
http://www.hwwilson.com/reviews/Factslanguages_review.htm
- 25k - Cached - Similar pages

Most Widely Spoken Languages
What are the world's most widely spoken languages? ... The following list is from Dr. Bernard Comrie’s article for the Encarta Encyclopedia (1998): ...
http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/languages.htm
- 20k - Cached - Similar pages

LINGUIST List 8.779: Lg & Culture/Lgs of the World
>From Yuphaphann Hoonchamlong: For Lgs of the World's textbook: Bernard Comrie's "The world's major languages. Ethnologue database also is interesting ...
http://linguistlist.org/issues/8/8-779.html
- 10k - Cached - Similar pages

LISTSERV 14.4
In general, Encyclopaedia Britannica "Languages of the World" (but not the ... I'm pretty certain you'll find materials on Armenian in Comrie's "Languages ...
http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?A2=ind9812a&L=linguist&P=1283
- 17k - Cached - Similar pages

Languages of the World reading list
Comrie, B. The World's Major Languages. Comrie, B. The Major Languages of East and Southeast Asia; Comrie, B. The Major Languages of Western Europe. Comrie ...
http://www.hku.hk/linguist/program/worldbks.html
- 4k - Cached - Similar pages

Oxford University Press: The World's Major Languages: Bernard Comrie
The World's Major Languages. Edited by Bernard Comrie. bookshot Add to Cart. ISBN13: 9780195065114ISBN10: 0195065115 paper, 1040 pages. Jun 1990, In Stock ...
http://www.oup.com/us/catalog/24990/subject/Language/?view=usa&ci=9780195065114
- 30k - Cached - Similar pages

Product search results for Comrie the world's languages
The World's Major Languages - $42.56 - Overstock.com
The World's Major Languages - $41.99 - Christianbook.com
The World's Major Languages - $188.00 - eCampus.com

See Comrie the world's languages results available through Google Checkout


Google wrote:
Ethnologue, Languages of the World
The Ethnologue is a catalogue of more than 6700 languages spoken in 228 countries. The Ethnologue Name Index lists over 39000 language, dialect, ...
http://www.ethnologue.com/
- 8k - Cached - Similar pages

Ethnologue, Web Version
Ethnologue: Languages of the World, Fifteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International. Online version: http://www.ethnologue.com/. ...
http://www.ethnologue.com/web.asp
- 7k - Cached - Similar pages
[ More results from www.ethnologue.com ]

Languages of the World
There is a list of the world's languages, called "Ethnologue" (Grimes 1996). There are 6500 living languages listed. Of these, 6000 have registered ...
http://www.ling.gu.se/projekt/sprakfrageladan/english/sprakfakta/eng-sprak-i-varlden.html
- 13k - Cached - Similar pages

Welcome to the Languages of the World
We are constantly amazed by the variety of human thought, culture, society, and literature expressed in many thousands of languages around the world. ...
http://www.nvtc.gov/lotw/
- 14k - Cached - Similar pages

World Internet Usage Statistics Top Languages
Top Languages in the world Internet usage population and penetration report.
http://www.internetworldstats.com/stats7.htm
- 44k - Cached - Similar pages

Encyclopedia of the World's Languages
Encyclopedia of the World's Languages - over 200 articles by prominent linguists.
http://iloko.tripod.com/Encyclopedia.htm
- 50k - Cached - Similar pages

KryssTal : The 30 Most Spoken Languages in the World
A table showing the 30 most spoken languages in the world with language family, script used and number of speakers.
http://www.krysstal.com/spoken.html
- 20k - Cached - Similar pages

Slashdot | The World's Languages Are Fast Becoming Extinct
The World's Languages Are Fast Becoming Extinct -- article related to Communications and Science.
http://rss.slashdot.org/~r/Slashdot/slashdot/~3/163633040/article.pl
- 230k - Cached - Similar pages

Most Widely Spoken Languages
The following list is from George Weber’s article “Top Languages: The World’s 10 Most Influential Languages” in Language Today (Vol. 2, Dec 1997): ...
http://www2.ignatius.edu/faculty/turner/languages.htm
- 20k - Cached - Similar pages

Atlas on endangered languages: UNESCO-CI
After two print editions of the UNESCO Atlas of the World's Languages in ... Interactive Atlas of the World’s Languages in Danger of Disappearing now online ...
http://www.unesco.org/webworld/babel/atlas/
- 50k - Cached - Similar pages


Last edited by eldin raigmore on Fri Oct 05, 2007 4:23 pm; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message
eldin raigmore
Admin


Joined: 03 May 2007
Posts: 1621
Location: SouthEast Michigan

PostPosted: Fri Oct 05, 2007 4:22 pm    Post subject: Reply with quote

langover94 wrote:
eldin, i have no idea what you just said, but ok! Mr. Green
"Semitic" is a smallish language family; "Afro-Asiatic" is a larger one. "Semitic" includes, famously, Hebrew and Arabic. "Afro-Asiatic languages" are native to the part of Africa closest to Asia and the part of Asia closest to Africa, though by now they are spoken elsewhere as well.

See http://en.wikipedia.org/wiki/Semitic_languages for info on Semitic languages. Here are the currently living Semitic languages with more than a million speakers (each):
Arabic 206,000,000
Amharic 27,000,000
Tigrinya 6,700,000
Hebrew 5,055,000
Syriac 1,500,000

(BTW Maltese is a European Semitic language; spoken on the isle of Malta.)

See http://en.wikipedia.org/wiki/Afro-Asiatic_languages for info on Afro-Asiatic languages. It contains around 375 languages (or more) with a total of more than 300 million speakers. Its biggest sub-families are:
Berber languages
Chadic languages
Egyptian language
Semitic languages
Cushitic languages
Beja language (subclassification controversial; widely classified as part of Cushitic)
Omotic languages (sometimes classified as part of Cushitic)

The "Tri-Consonantal Root System", also called "the Tri-Literal Root System", refers to, for instance, the way the root SLM gets turned into the words Islam, Muslim, Salem, and so on in some of these languages.
See, among others,
http://en.wikipedia.org/wiki/Triliteral
http://en.wikipedia.org/wiki/Nonconcatenative_morphology
http://en.wikipedia.org/wiki/Apophony#Apophony_vs._transfixation_.28root-and-pattern.29

Also see
www.spinnoff.com/zbb/viewtopic.php?t=9392

and

http://www.spinnoff.com/zbb/viewtopic.php?t=9392&postdays=0&postorder=asc&start=25&sid=af3eac0f369a7c7c0a2d34506f14bd4b

And look up either "triconsonantal" or "triconsonantal root" or "triliteral" or "triliteral root" on Google.

To the best of my knowledge, all Semitic languages use a tri-consonantal root system for their verbs; and all triconsonantal-verb-root-system languages are Afro-Asiatic. But there appear, if I remember correctly, to be some non-Semitic languages in the Afro-Asiatic group that still have the tri-consonantal root system, and some that don't.

That's what I was saying. If that's not the part you had trouble understanding, ask again.

Thanks,
-----
eldin
Back to top
View user's profile Send private message
langover94



Joined: 21 Aug 2007
Posts: 509
Location: USA

PostPosted: Fri Oct 05, 2007 5:54 pm    Post subject: Reply with quote

**phew** that pretty much answers the question, thanks eldin
_________________
Join us at: The Renewed Spirits Forum!
Please join for good discussion. (We need members!)
Back to top
View user's profile Send private message
Serali
Admin


Joined: 18 Apr 2007
Posts: 929
Location: The Land Of Boingies

PostPosted: Fri Oct 05, 2007 7:36 pm    Post subject: Reply with quote

Holy boingies! Mr. Green That's alot of info!


_________________


Tobo deu ne lenito sugu? - You kissed a frog?!
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail Visit poster's website AIM Address Yahoo Messenger MSN Messenger
yssida



Joined: 16 Sep 2007
Posts: 253
Location: sa jaan lang

PostPosted: Sat Oct 06, 2007 1:03 pm    Post subject: Reply with quote

Whoa, that IS a lot of info. I can only speak for my native tongue (Yahya Abdal-Aziz is Malaysian,right?), but this seems to hold true for Cebuano and Tagalog as well. There are also roots that are more than 2 syllables like 'bulasot' (when someone slips into a hole or any such opening in the ground), but these seem to be onomatopoeic (sort of the sound you make when you slip like 'bula-SUT!')

[quote=Yahya Abdal-Aziz]'binatang' may have been formed by infixing '-in-' to the root 'batang' (stick, cylinder)[/quote]

Nice, '-in-' is still very much productive in Philippine langs. I wonder how a stick could be related to an animal. Perhaps something that you hit with a stick?

I guess you wanted a bit of the A-A and bisyllabic roots? How are you going to do it? Very interesting.
_________________
kasabot ka ani? aw di tingali ka bisaya mao na

my freewebs site
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Vreleksá Forum Index -> Random Chat
Goto page 1, 2  Next
All times are GMT
Goto page 1, 2  Next
Page 1 of 2

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
Theme ACID © 2003 par HEDONISM Web Hosting Directory


Start Your Own Video Sharing Site

Free Web Hosting | Free Forum Hosting | FlashWebHost.com | Image Hosting | Photo Gallery | FreeMarriage.com

Powered by PhpBBweb.com, setup your forum now!
For Support, visit Forums.BizHat.com